Код ТН ВЭД 8412218008: прочие

Поиск
актуальность информации: 12.11.2024
8412 Двигатели и силовые установки прочие:
всего 29 кодов, адвалорные ставки 0–10%
силовые установки и двигатели гидравлические:
всего 12 кодов, адвалорные ставки 0–7%
8412 21 линейного действия (цилиндры):
всего 6 кодов, адвалорные ставки 0–7%
8412 21 800 прочие:
всего 3 кода, адвалорные ставки 0–7%
прочие:
всего 2 кода, адвалорные ставки 0–7%
8412 21 800 8 прочие
Дополнительная единица измерения
Штука (код 796)
Код в перечне товаров, в отношении которых таможенными органами принимаются решения о классификации товаров, перемещаемых через таможенную границу Евразийского экономического союза в несобранном или разобранном виде, в том числе в некомплектном или незавершенном виде
8412 Двигатели и силовые установки прочие:
с 06.05.2018
Возможность освобождения от ввозных таможенных пошлин и НДС
8412 Двигатели и силовые установки прочие:
Технологическое оборудование, комплектующие и запасные части к нему, сырье и материалы для исключительного использования в целях реализации инвестиционных проектов на территории Китайско-Белорусского индустриального парка "Великий камень"
В статистических декларациях допускается указание 4-х знаков кода ТНВЭД
РАЗДЕЛ XVI Машины, оборудование и механизмы; электротехническое оборудование; их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности (гр. 84-85)
по 31.12.2022
Сборы
Сбор за таможенное оформление: 120.00 BYN
за одну декларацию в РБ
с 01.01.2018
Единый таможенный тариф ЕАЭС, код 8412 21 800 8
ДатаСтавкаПримечание
-7%
СтранаКод и наим.СрокСтавкаПрим.
VNс 01.01.2024 по 31.12.2024
7.5%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2025
7.5%
Специальный тариф для страны происхождения
СтранаКод и наим.СрокСтавкаПрим.
VNс 01.01.2016 по 31.12.2016
7.5%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2017 по 31.12.2017
7.5%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2018 по 31.12.2018
7.5%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2019 по 31.12.2019
7.5%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2020 по 31.12.2020
7.5%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2021 по 31.12.2021
7.5%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2022 по 31.12.2022
7.5%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2023 по 31.12.2023
7.5%
Специальный тариф для страны происхождения
  • 10001 - гидравлические цилиндры для легковых автомобилейс 01.10.2023
    8412 21 - линейного действия (цилиндры):
  • 90009 - прочиес 01.10.2023
    8412 21 - линейного действия (цилиндры):
  • 10001 - новыес 01.01.2023 по 30.09.2023
    84 - Реакторы ядерные, котлы, оборудование и механические устройства; их части
  • 20002 - бывшие в эксплуатациис 01.01.2023 по 30.09.2023
    84 - Реакторы ядерные, котлы, оборудование и механические устройства; их части
Требование соответствия Техническому Регламенту
8412 21 800 8 - прочие
Решение Коллегии Евразийской Экономической Комиссии №77 "Об утверждении перечня продукции, в отношении которой подача таможенной декларации сопровождается представлением документов об оценке соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза "О безопасности колесных транспортных средств" (ТР ТС 018/2011)" от 14.07.2015

17. Узлы и детали рулевого управления автомобилей:

  • рулевые колеса;
  • рулевые механизмы;
  • рулевые усилители; гидронасосы;
  • распределители и силовые цилиндры рулевых усилителей;
  • колонки рулевого управления;
  • угловые редукторы;
  • рулевые валы;
  • рулевые тяги;
  • промежуточные опоры рулевого привода и рычаги; шкворни поворотных цапф
Требуется документ Сертификат соответствия
Требование соответствия Техническому Регламенту
8412 21 800 8 - прочие
Решение Коллегии Евразийской Экономической Комиссии №77 "Об утверждении перечня продукции, в отношении которой подача таможенной декларации сопровождается представлением документов об оценке соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза "О безопасности колесных транспортных средств" (ТР ТС 018/2011)" от 14.07.2015

27. Гидравлические опрокидывающие механизмы автосамосвалов:

  • гидроцилиндры телескопические одностороннего действия;
  • гидрораспределитель с ручным и дистанционным управлением

28. Гидравлические механизмы опрокидывания кабин транспортных средств:

  • гидроцилиндры гидравлического механизма опрокидывания кабин;
  • насосы гидравлического механизма опрокидывания кабин
Требуется документ Сертификат соответствия или Декларация о соответствии
Лицензирование
8412 - Двигатели и силовые установки прочие:
Приложение №5 "Перечень оборудования, материалов и технологий, применяемых при создании ракетного оружия, и иных средств доставки ядерного, химического, бактериологического (биологического) и токсинного оружия"

Раздел 3. Элементы двигательных установок и оборудование:

  • Оборудование, сборочные единицы и комплектующие:Турбореактивные и турбовентиляторные двигатели:
    • Прямоточные воздушно-реактивные двигатели, прямоточные воздушно-реактивные двигатели с организацией процесса горения в сверхзвуковом потоке, пульсирующие воздушно-реактивные двигатели и двигатели с комбинированным топливным циклом, включая устройства для регулирования процесса горения, и специально разработанные для них элементы, используемые в средствах доставки, указанных в позиции 1.1 (Оборудование, сборочные единицы и комплектующие).
Требуется документ Лицензия Государственного военно-промышленного комитета
Страна происхождения: [все страны]
Требование соответствия Техническому Регламенту
8412 - Двигатели и силовые установки прочие:
Приложение № 4 к техническому регламенту ТС "О безопасности железнодорожного подвижного состава"

Составные части железнодорожного подвижного состава, подлежащие декларированию соответствия на основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) аккредитованной испытательной лаборатории (центра):

  • Передачи гидравлические для тепловозов и дизель-поездов
Требование соответствия Техническому Регламенту с 29.12.2019
8412 - Двигатели и силовые установки прочие:
Решение Коллегии Евразийской Экономической Комиссии №6 "Об утверждении перечня продукции, в отношении которой подача таможенной декларации сопровождается представлением документа об оценке соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза "О безопасности машин и оборудования" (ТР ТС 010/2011)" от 16.01.2018

12. Оборудование для бурения шпуров и скважин, оборудование для зарядки и забойки взрывных скважин:

  • перфораторы пневматические (молотки бурильные);
  • пневмоударники;
  • станки для бурения скважин в горнорудной промышленности;
  • установки бурильные
Требуется документ сертификат соответствия
Возможность отсрочки/рассрочки уплаты НДС с 27.04.2024
8412 - Двигатели и силовые установки прочие:
О таможенном регулировании в Республике Беларусь №129-З от 10.01.2014

При ввозе на таможенную территорию ЕАЭС товаров, в отношении которых применяется ставка ввозной таможенной пошлины ноль (0) процентов.

Санитарные меры
84 - Реакторы ядерные, котлы, оборудование и механические устройства; их части
Решение Комиссии Таможенного Союза №299 от 28.05.2010

Товары, подлежащие государственному санитарно-эпидемиологическому надзору:

  • Материалы, оборудование, вещества, устройства, применяемые в сфере хозяйственно-питьевого водоснабжения и при очистке сточных вод, в плавательных бассейнах.
  • Продукция машиностроения и приборостроения производственного, медицинского и бытового назначения, кроме запасных частей к транспортным средствам и бытовой технике (за исключением контактирующих с питьевой водой и пищевыми продуктами).
  • Продукция, изделия, являющиеся источником ионизирующего излучения, в том числе генерирующего, а также изделия и продукция (товары), содержащие радиоактивные вещества.
  • Строительное сырье и материалы, в которых гигиеническими нормативами регламентируется содержание радиоактивных веществ, в том числе производственные отходы для повторной переработки и использования в народном хозяйстве, лом черных и цветных металлов (металлолом).
  • Оборудование, материалы для воздухоподготовки, воздухоочистки и фильтрации.
Требование соответствия Техническому Регламенту
84 - Реакторы ядерные, котлы, оборудование и механические устройства; их части
Приложение № 4 к техническому регламенту ТС "О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта" №4

Продукция, подлежащая декларированию соответствия:

  • Запорно-пломбировочные устройства
Требование соответствия Техническому Регламенту
84 - Реакторы ядерные, котлы, оборудование и механические устройства; их части
Технические регламенты для машин и оборудования

Возможно товар попадает под действие технических регламентов

Возможность отсрочки/рассрочки уплаты НДС по 31.07.2019
8412 - Двигатели и силовые установки прочие:
Декрет Президента Республики Беларусь №16 от 13.06.2001

При ввозе технологического оборудования и запасных частей к нему, в отношении которых применяется ставка ввозной таможенной пошлины ноль (0) процентов, организациям и индивидуальным предпринимателям предоставляется рассрочка уплаты налога на добавленную стоимость на год с уплатой ежемесячно 1/12 суммы начисленного налога на добавленную стоимость.

Возможность отсрочки/рассрочки уплаты НДС с 01.08.2019 по 26.04.2024
8412 - Двигатели и силовые установки прочие:
Декрет Президента Республики Беларусь №16 от 13.06.2001

При ввозе технологического оборудования и запасных частей к нему, в отношении которых применяется ставка ввозной таможенной пошлины ноль (0) процентов, организациям и индивидуальным предпринимателям предоставляется отсрочка уплаты налога на добавленную стоимость на срок не более 6 месяцев.

Предварительное
8412 21 800 8
Товар предназначен для использования при работах по соединению гибких предварительно изолированных полимерных труб диаметром 125-160 мм, упакован в ящик алюминиевый размерами 782х385х379 мм. Товар содержит: гидроцилиндр ГЦ 125-160 (2 шт), вилка подвижная 125-160 (1 шт), стакан 125-160 (1 шт), винт установочный с шестигранным углублением (4 шт), втулки скольжения (2 шт), вилка неподвижная 125-160 (1 шт), головка расширительная 125-160 (1 шт), гидроцилиндр ГЦ 40 (1 шт), фиксатор короткий (2 шт), фиксатор удлиненный (1 шт), головка расширительная 125-160 (1 шт), пика 125-160 (1 шт), накладка 140 (1 шт), штифт (1 шт), накладка 160 (1 шт), штифт (1 шт), фиксатор длинный 125-160 (4 шт), кольцо монтажное 125 (2 шт), кольцо монтажное 140 (2 шт), кольцо монтажное 160 (2 шт), насос гидравлический (1 шт), рукав высокого давления (3 шт), муфта мама (3 шт), ножовка (1 шт), шайба медная 14х20х1,5 (2 шт), штоковое опорно-направляющее кольцо FI 40 (2 шт), грязесъёмник с внешней кромкой SA40 (2 шт), кольцо 0,35-0,41-36 (2 шт).
Основание: Основные правила интерпретации 1 (примечание 4 к разделу XVI ТН ВЭД ЕАЭС), 3б) и 6 ТН ВЭД ЕАЭС.
Страна: BY - Беларусь
Предварительное
8412 21 800 8
Товар предназначен для использования при работах по соединению гибких предварительно изолированных полимерных труб диаметром 25-110 мм, упакован в ящик алюминиевый размерами 902х495х379 мм.
Основание: Основные правила интерпретации 1 (примечание 4 к разделу XVI ТН ВЭД ЕАЭС), 3б) и 6 ТН ВЭД ЕАЭС.
Страна: BY - Беларусь
Предварительное
8412 21 800 8
Товар предназначен для использования при работах по соединению гибких предварительно изолированных полимерных труб диаметром 50-160 мм, упакован в 4 алюминиевых ящика размерами 782х385х379 мм (1 шт) и 457х317х262 мм (3 шт). Товар содержит: плита опорная (1 шт), плита под цилиндры (1 шт), плита подвижная (1 шт), плита упорная (1 шт), гидроцилиндр (2 шт), планка прижимная подвижная (1 шт), планка прижимная упорная (1 шт), вкладыш обжимной 50 (2 шт), вкладыш обжимной 63 (2 шт), вкладыш обжимной 75 (2 шт), вкладыш обжимной 90 (2 шт), вкладыш обжимной 110 (2 шт), вкладыш обжимной 125 (2 шт), вкладыш обжимной 140 (2 шт), вкладыш обжимной 160 (2 шт), вкладыш упорный 50 (2 шт), вкладыш упорный 63 (2 шт), вкладыш упорный 75 (2 шт), вкладыш упорный 90 (2 шт), вкладыш упорный 110 (2 шт), вкладыш упорный 125 (2 шт), вкладыш упорный 140 (2 шт), вкладыш упорный 160 (2 шт), станция насосная гидравлическая (1 шт), рукав высокого давления (3 шт), муфта мама (3 шт), смазка (1 шт), ножовка (1 шт).
Основание: Основные правила интерпретации 1 (примечание 4 к разделу XVI ТН ВЭД ЕАЭС), 3б) и 6 ТН ВЭД ЕАЭС.
Страна: BY - Беларусь
Предварительное
8412 21 800 8
Гидромеханический актуатор для линейных перемещений, применяется в качестве ручного привода для регулировки по высоте операционных столов, ложа медицинских кроватей, кресел медсестер и т.д. Актуатор выполнен в едином металлическом корпусе, верхняя часть которого - интегрированные в единое целое масляный резервуар и поршневой цилиндр; в нижней части размещены поршень со штоком и технологический клапан. На боковых поверхностях актуатора расположены валы рычагов управления. Товар не имеет наружных шлангов и муфт. Технические характеристики: усилие подъема 9,5 кН; длина хода штока 140 мм, угол поворота вала рычага управления по часовой стрелке 40º, ход штока за один поворот вала рычага управления 8 мм. Размеры актуатора (ДхШхВ):350х160х80 мм, диаметр цилиндра 55 мм. Вес 2,9 кг. Товар не имеет индивидуальной упаковки.
Основание: В соответствии с ОПИ 1 и 6
Страна: BY - Беларусь
Предварительное
8412 21 800 8
Цилиндр экскаватора – корпус цилиндра изготавливается методом стального литья в форму с последующей термической обработкой. В экскаваторах первичная механическая энергия двигателя приводит в действие гидравлический насос. Насос направляет масла в гидравлическую систему. При движении привода под действием давления масла происходит еще раз преобразование в механическую энергию. Стрела экскаватора может подниматся или опускаться, производится движение ковша. Когда вы прилагаете усилие к рычагу ручной насос подает масло в цилиндр. Давление этого масла давит на поршень в цилидре и поднимает груз.
Основание: ОПИ 1 и 6
Страна: KZ - Казахстан
Номер / ДатаТоварный знак / ДокументНаименование / Коды ТНВЭДДержательПредставитель
00033/210222/02-ТЗ-250224
по 10.01.2025
Международная регистрация№ 1 526 885
Запчасти и аксессуары для автомобилей, 4011 10 000 , 8707 10 , 8708 30 , 8708 80 350 , 9401 20 000 , 3919 90 000 0 , 3926 30 000 0 , 3926 90 920 0 , 3926 90 970 9 , 4016 93 000 5 , 4016 99 570 9 , 4421 99 900 0 , 6304 91 000 0 , 7007 11 100 9 , 7007 21 200 9 , 7009 10 000 9 , 7311 00 910 0 , 7318 15 700 8 , 7320 10 110 0 , 7320 20 200 9 , 7320 20 810 8 , 7320 20 850 8 , 7320 20 890 8 , 7320 90 900 8 , 7326 90 940 9 , 7326 90 980 7 , 8301 20 000 9 , 8301 70 000 0 , 8302 10 000 0 , 8302 30 000 9 , 8407 34 990 8 , 8409 91 000 8 , 8409 99 000 9 , 8412 21 800 8 , 8412 31 000 9 , 8414 20 800 0 , 8421 23 000 0 , 8481 10 190 8 , 8481 20 100 9 , 8481 30 910 8 , 8481 90 000 0 , 8482 10 100 9 , 8482 10 900 8 , 8482 20 000 9 , 8482 40 000 9 , 8482 50 000 9 , 8483 30 800 7 , 8501 10 990 0 , 8512 30 900 9 , 8708 21 900 9 , 8708 29 900 9 , 8708 40 990 9 , 8708 50 990 9 , 8708 70 500 9 , 8708 70 910 9 , 8708 70 990 9 , 8708 80 550 9 , 8708 80 910 9 , 8708 80 990 9 , 8708 91 990 9 , 8708 93 900 9 , 8708 94 350 9 , 8708 94 990 9 , 8708 95 990 9 , 8708 99 970 9 , 8716 90 500 0 , 9026 20 800 0 , 9401 71 000 1 , 9401 79 000 1 , 9401 80 000 1 , 9401 99 000 9
Kia Corporation, адрес: 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, 06797, KoreaОбщество с дополнительной ответственностью "ЛЕКСПАТЕНТ", адрес: 220005 г. Минск, пр. Независимости, д.56, ком. 302, тел.: +375 17 379 23 32, +375 296 370 370, +375 298 730 730; факс: +375 17 362 86 26; e-mail: office@lexpatent.by ; и его сотрудники: Королева Светлана Валерьевна; Вашук Галина Васильевна; Емельянова Виктория Александровна; Вашук Татьяна Владимировна
00035/090421/03-ТЗ-110123
по 22.08.2024
Свидетельство на товарный знак№ 9491
Части и принадлежности для транспортных средств, 8545 20 000 , 3917 22 900 9 , 3917 23 900 9 , 3917 32 000 9 , 3917 33 000 9 , 3917 40 000 9 , 3919 90 000 0 , 3920 20 800 0 , 3923 50 900 0 , 3926 30 000 0 , 3926 90 920 0 , 3926 90 970 9 , 4009 22 000 9 , 4009 31 000 0 , 4009 32 000 0 , 4009 41 000 0 , 4009 42 000 0 , 4010 32 000 0 , 4010 35 000 0 , 4016 91 000 0 , 4016 93 000 5 , 4016 99 520 9 , 4016 99 570 9 , 4202 92 980 0 , 4812 00 000 0 , 4823 20 000 9 , 4823 90 859 7 , 4911 99 000 0 , 5608 19 110 0 , 5609 00 000 0 , 5703 21 000 9 , 5703 29 000 9 , 5911 90 100 0 , 5911 90 900 0 , 6304 91 000 0 , 6307 90 910 0 , 6307 90 980 0 , 6812 99 900 8 , 6813 81 000 9 , 7007 11 100 9 , 7007 21 200 9 , 7009 10 000 9 , 7014 00 000 0 , 7304 51 890 9 , 7306 30 770 8 , 7307 91 000 0 , 7307 99 800 9 , 7307 99 100 0 , 7311 00 910 0 , 7312 10 490 9 , 7315 11 900 0 , 7318 14 110 0 , 7318 14 990 0 , 7318 15 110 0 , 7318 15 300 8 , 7318 15 590 0 , 7318 15 700 8 , 7318 15 810 0 , 7318 15 900 8 , 7318 16 300 8 , 7318 16 500 0 , 7318 16 910 9 , 7318 16 990 0 , 7318 19 000 8 , 7318 21 000 9 , 7318 22 000 8 , 7318 24 000 8 , 7320 10 110 0 , 7320 20 810 8 , 7320 20 850 8 , 7320 20 890 8 , 7320 90 900 8 , 7325 99 900 9 , 7326 20 000 9 , 7326 90 920 9 , 7326 90 940 9 , 7326 90 980 7 , 7411 29 000 0 , 7415 21 000 0 , 7419 80 000 0 , 7608 10 000 9 , 7608 20 890 7 , 8203 20 000 9 , 8204 11 000 0 , 8204 20 000 0 , 8205 40 000 0 , 8205 59 809 9 , 8206 00 000 0 , 8207 90 990 0 , 8301 20 000 9 , 8301 60 000 9 , 8301 70 000 0 , 8302 30 000 9 , 8307 10 000 9 , 8308 20 000 0 , 8309 90 900 0 , 8310 00 000 0 , 8407 34 990 8 , 8409 91 000 8 , 8409 99 000 9 , 8412 21 800 8 , 8412 31 000 9 , 8413 20 000 0 , 8413 30 200 8 , 8413 30 800 8 , 8413 60 310 0 , 8413 81 000 0 , 8413 91 000 8 , 8414 10 250 0 , 8414 30 200 9 , 8414 30 810 7 , 8414 59 200 0 , 8414 59 400 0 , 8414 80 220 0 , 8414 90 000 0 , 8418 99 100 9 , 8421 23 000 0 , 8421 29 000 9 , 8421 39 200 8 , 8421 39 610 0 , 8421 39 800 2 , 8425 19 000 9 , 8425 49 000 0 , 8481 10 190 8 , 8481 20 100 9 , 8481 30 910 8 , 8481 30 990 8 , 8481 40 100 0 , 8481 40 900 9 , 8481 80 400 0 , 8481 80 510 0 , 8481 80 599 0 , 8481 80 639 0 , 8481 80 790 0 , 8481 80 819 9 , 8481 80 850 8 , 8481 80 990 7 , 8481 90 000 0 , 8482 10 100 9 , 8482 10 900 8 , 8482 20 000 9 , 8482 40 000 9 , 8482 50 000 9 , 8483 10 290 9 , 8483 10 950 0 , 8483 30 800 7 , 8483 40 250 0 , 8483 50 200 0 , 8483 90 810 0 , 8483 90 890 9 , 8484 10 000 1 , 8484 10 000 9 , 8484 90 000 0 , 8512 20 000 9 , 8512 30 900 9 , 8512 90 900 8 , 8708 10 900 9 , 8708 21 900 9 , 8708 29 900 9 , 8708 30 910 9 , 8708 30 990 9 , 8708 40 500 9 , 8708 40 910 9 , 8708 40 990 9 , 8708 50 350 9 , 8708 50 990 9 , 8708 70 500 9 , 8708 70 910 9 , 8708 70 990 9 , 8708 80 350 9 , 8708 80 550 9 , 8708 80 990 9 , 8708 91 350 9 , 8708 91 990 9 , 8708 92 350 9 , 8708 92 990 9 , 8708 93 900 9 , 8708 94 350 9 , 8708 94 990 9 , 8708 95 990 9 , 8708 99 970 9 , 9032 89 000 0 , 9401 20 000 9 , 9401 99 000 9 , 9603 50 000 9
Kia Corporation, адрес: 12, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, 06797, KoreaОбщество с дополнительной ответственностью "ЛЕКСПАТЕНТ", адрес: 220005 г. Минск, пр. Независимости, д.56, ком. 302, тел.: +375 17 379 23 32, +375 296 370 370, +375 298 730 730; факс: +375 17 362 86 26; e-mail: office@lexpatent.by; и его сотрудники: Королева Светлана Валерьевна; Вашук Галина Васильевна; Емельянова Виктория Александровна; Вашук Татьяна Владимировна

В данные подсубпозиции включаются гидравлические позиционирующие и стопорящие исполнительные устройства, используемые для регулировки положения кресел экипажа воздушного судна.

В данные подсубпозиции включаются двигатели для гидравлических трансмиссий.

В данную товарную позицию включаются двигатели и силовые установки, не вошедшие в предыдущие товарные позиции (товарная позиция 84068408, 8410 или 8411) или в товарную позицию 8501 или 8502. В нее поэтому включаются неэлектрические двигатели и силовые установки, кроме турбин на водяном пару или турбин, работающих на иных, чем водяной пар, парах, поршневых двигателей внутреннего сгорания с искровым зажиганием и воспламенением от сжатия, гидротурбин, водяных колес, турбореактивных и турбовинтовых двигателей или прочих газовых турбин.

В данную товарную позицию включаются реактивные двигатели (кроме турбореактивных), пневматические двигатели и силовые установки, ветровые двигатели (ветродвигатели), пружинные или гиревые двигатели и т.д., а также некоторые гидравлические двигатели и моторы и некоторые силовые установки, работающие на водяном или ином пару.

(А) РЕАКТИВНЫЕ ДВИГАТЕЛИ, КРОМЕ ТУРБОРЕАКТИВНЫХ

  • (1) Прямоточные воздушно - реактивные двигатели .
  • Это механически простой двигатель, действующий только на машинах, движущихся с высокой скоростью. Он не имеет турбокомпрессора, и поэтому подача воздуха обеспечивается только за счет скорости движения, а сжатие воздуха в камере сгорания – под воздействием геометрии входного канала. Движущая сила образуется в результате воздействия реакции газов, выбрасываемых через сопло.
  • (2) Пульсирующие воздушно - реактивные двигатели .
  • Отличие данного двигателя от прямоточного состоит в том, что благодаря прерывистому процессу сгорания из его сопла выбрасывается не сплошная струя, а пульсирующий поток газа. В отличие от прямоточного двигателя его можно запустить с места, так как забор воздуха обеспечивается его пульсирующим действием. Пульсирующие воздушно - реактивные двигатели применяются главным образом на летательных аппаратах как ускорители при взлетах.
  • (3) Ракетные двигатели .
  • Это реактивные двигатели, в которых сгорание топлива не зависит от подачи воздуха извне, так как заряд такого двигателя содержит топливо и средства, обеспечивающие его сгорание.
  • Среди них различают два основных типа:
    • ( i ) жидкостные ракетные двигатели. Данные двигатели состоят из камеры сгорания, одного или более резервуаров для компонентов ракетного топлива, связанных между собой системой труб и насосов, и сопла. Насосы приводятся в действие турбиной, которая питается от отдельного газогенератора. Важной частью ракетных двигателей данного типа является система впрыска. В качестве топлива используются этиловый спирт, гидрат гидразина и т.д., а окислителями являются пероксид водорода, перманганат калия, жидкий кислород, азотная кислота и т.д.;
    • (ii) твердотопливные ракетные двигатели. Данные двигатели состоят из цилиндрической камеры повышенного давления и сопла. Резервуар для топлива служит одновременно камерой сгорания. Ракетное топливо двигателей данного типа состоит из окислителя (обычно перхлората аммония) и собственно топлива (как правило, это полиуретаны). В некоторых типах используются виды топлива, включенные в группу 36.

Ракеты включаются в данную товарную позицию только , если они составляют собственно двигательные установки (например, для дополнительных или стартовых ускорителей самолетов или для оборудования управляемых ракет или космических ракет - носителей).

В данную категорию не включаются :

  • (а) противоградовые ракеты, сигнальные ракеты и аналогичные пиротехнические ракеты ( товарная позиция 3604 );
  • (б) космические ракеты - носители ( товарная позиция 8802 );
  • (в) управляемые ракеты с силовыми установками ( товарная позиция 9306 ).

(Б) СИЛОВЫЕ УСТАНОВКИ И ДВИГАТЕЛИ ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ

К данной категории товаров относятся:

  • (1) Некоторые двигатели , кроме турбин или колес товарной позиции 8410 , создающие механическую энергию за счет использования энергии волн или морской зыби (ротор Савониуса с двумя полуцилиндрическими лопастями), или приливов и отливов.
  • (2) Водяные объемные гидродвигатели , действующие за счет давления воды на поршень. Вода действует на два или более перемещающихся внутри цилиндра поршня, которые приводят во вращение вал.
  • (3) Гидроцилиндры , состоящие, например, из латунного или стального цилиндра и поршня, приводимого в действие давлением масла (или другой жидкости), прилагаемым с одной стороны поршня (одностороннего действия) или с двух сторон (двустороннего действия), которые преобразуют энергию давления жидкости в линейное движение. Эти цилиндры
  • применяются в станках, строительных механизмах, механизмах управления и т.д.
  • (4) Гидравлические силовые приводы клапанов , представленные отдельно, состоящие из металлического корпуса, содержащего поршень, который посредством пальца, установленного перпендикулярно шатуну поршня, преобразует линейное движение, вызванное давлением жидкости, во вращательное движение, чтобы управлять коническим вентилем или иным устройством с вращающимся механизмом.
  • (5) Гидравлические сервомоторы , которые выполняют роль выходных или промежуточных силовых приводов в системах управления с обратной связью и системах регулирования, например, в авиации.
  • (6) Гидравлические системы , состоящие из гидравлического силового агрегата (включающего в себя, по существу, гидравлический насос, электродвигатель, распределительные клапаны и емкость для масла), гидроцилиндров и трубопроводов или шлангов, необходимых для соединения гидроцилиндров с гидравлическим силовым агрегатом, в целом образующие функциональный агрегат в значении, определенном примечанием 4 к разделу XVI (см. общие положения к этому разделу). Эти системы используются, например, в гражданских инженерных сооружениях.
  • (7) Водометные движители для моторных судов. Они состоят из мощных насосов, забирающих морскую или речную воду и выбрасывающих ее в виде скоростной струи через регулируемую трубу (или трубы), расположенную под днищем или за кормой судна.

(В) СИЛОВЫЕ УСТАНОВКИ И ДВИГАТЕЛИ ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ

Данные двигатели используют внешний источник сжатого воздуха (или других газов) и напоминают поршневой паровой двигатель или в некоторых случаях паровую турбину. В отдельных случаях предусматриваются горелки или другие нагреватели для повышения давления воздуха (и соответственно увеличения энергии расширения), а также для предотвращения замерзания цилиндров при резком падении температуры.

Эти двигатели используются в основном в шахтах на откаточных тракторах, лебедках благодаря их пожаро - и взрывобезопасности, кроме того, они используются также в некоторых локомотивах, летательных аппаратах, подводных лодках и т.д., в качестве пусковых двигателей к двигателям внутреннего сгорания, а также в качестве торпедных двигателей.

К данной категории товаров также относятся:

  • (1) Крыльчатые двигатели, редукторные двигатели, осевые и радиально - поршневые двигатели для пневматической трансмиссии.
  • (2) Пневматические цилиндры, состоящие, например, из латунного или стального цилиндра и поршня, который под давлением сжатого воздуха, прилагаемого с одной (одностороннего действия) или двух сторон (двустороннего действия), приводится в движение и преобразует энергию сжатого воздуха в линейное движение. Данные цилиндры применяются в станках, строительных механизмах, механизмах управления и т.д.
  • (3) Представленные отдельно пневматические приводы клапанов, состоящие из металлического корпуса и поршня, который посредством пальца, установленного перпендикулярно шатуну, преобразует линейное движение, вызванное давлением сжатого газа, во вращательное движение, обеспечивающее привод конического вентиля или другого приспособления с вращающимся механизмом.

(Г) ВЕТРОВЫЕ ДВИГАТЕЛИ (ВЕТРОДВИГАТЕЛИ)

К данной категории товаров относятся все силовые агрегаты (ветровые двигатели, воздушные турбины), преобразующие энергию ветра, воздействующего на лопасти (часто с изменяемым шагом) воздушного винта или ротора, непосредственно в механическую энергию.

Наиболее распространенная конструкция представляет собой довольно высокую металлическую опору с установленным на ней воздушным винтом или ротором, перпендикулярно плоскости которого крепится стабилизатор или похожее приспособление для ориентации аппарата в зависимости от направления ветра. Движущая сила обычно передается посредством редуктора через вертикальный вал на вал отбора мощности, расположенный на уровне земли. Некоторые ветровые двигатели ("вакуумные двигатели" ) снабжены пустотелыми лопатками. Вращаясь, они создают перепад давления, который по герметичному трубопроводу передается на землю для привода небольшой реактивной турбины.

Ветровые двигатели, как правило, обладают небольшой мощностью и используются в основном в сельской местности для привода ирригационных и дренажных насосов или небольших электрогенераторов.

Блоки электрогенераторов, состоящие из ветровых двигателей, смонтированных вместе с электрогенератором (включая электрогенераторы, приводимые в действие воздушным потоком от винта летательного аппарата), не включаются в данную товарную позицию ( товарная позиция 8502 ).

(Д) ПРУЖИННЫЕ ИЛИ ГИРЕВЫЕ ДВИГАТЕЛИ И Т.Д.

К данной категории товаров относятся механизмы, которые подобно часовым механизмам приводятся в действие за счет использования энергии, высвобождаемой при раскручивании пружины, или за счет использования силы тяжести (например, противовесов или аналогичных устройств). Сюда, однако, не включаются механизмы, в которых используются или предусматривается использование спусковых устройств ( товарная позиция 9108 или 9109 ).

Двигатели данной товарной позиции, особенно пружинного действия, находят применение в самых разнообразных устройствах (например, в музыкальных автоматах, автоматических вертелах, вращающихся витринах, регистрирующих механизмах, гравировальных инструментах).

(Е) ПОРШНЕВЫЕ ДВИГАТЕЛИ, НЕ ОБЪЕДИНЕННЫЕ С КОТЛАМИ

В двигателях данного типа механическая энергия образуется в результате движения поршня в цилиндре под воздействием разности давления пара, производимого в котле, и атмосферного давления (паровые машины без конденсации) или пониженного давления конденсатора (паровые машины с конденсацией). Возвратно - поступательное или колебательное движение поршня посредством шатуна преобразуется во вращательное движение коленчатого вала или маховика.

К простейшим типам относятся двигатели одностороннего действия, где давление пара воздействует только на одну из сторон поршня; в других (двухсторонних) типах пар поочередно воздействует на обе стороны поршня. В более мощных двигателях пар последовательно поступает в два или более цилиндра с возрастающими диаметрами, причем шатуны соответствующих поршней соединены с единым коленчатым валом (компаунд - машины, паровые машины двойного и тройного расширения и т.д.). К последним относятся, например, локомотивные и судовые двигатели.

(Ж) СИЛОВЫЕ УСТАНОВКИ НА ВОДЯНОМ ИЛИ ИНОМ ПАРУ, ОБЪЕДИНЕННЫЕ С КОТЛАМИ

Двигатели данного типа состоят из котла (обычно дымогарного типа) и паровой машины одностороннего расширения или компаунд - машины поршневого типа с одним или двумя маховиками, которые часто выполняют функции механизма отбора мощности.

Двигатели данного типа – это в основном двигатели малой и средней мощности, предназначенные для более или менее постоянной работы. Благодаря компактной конструкции они могут быть легко демонтированы и перемещены на новое место.

ЧАСТИ

При условии соблюдения общих положений, относящихся к классификации частей (см. общие положения к разделу XVI ), части двигателей данной товарной позиции также включаются в данную товарную позицию (например, камеры сгорания и воздушные клапаны к реактивным двигателям, регуляторы подачи топлива, топливные форсунки, воздушные колеса к ветродвигателям, цилиндры, поршни, золотники, центробежные шаровые регуляторы или маховики - регуляторы, шатуны).

Части к силовым установкам на водяном или ином пару, объединенным с котлами, как правило, классифицируются как части к котлам ( товарная позиция 8402 ) или как части к паровым силовым установкам данной товарной позиции.

В данную товарную позицию, однако, не включаются трансмиссионные и коленчатые валы ( товарная позиция 8483 ).

  • 1. В данную группу не включаются:
    • (а) жернова, точильные камни или другие изделия группы 68;
    • (б) оборудование или устройства (например, насосы) из керамических материалов и керамические части машин или устройств из любого материала (группа 69);
    • (в) лабораторная стеклянная посуда (товарная позиция 7017); оборудование, устройства или другие изделия для технических целей или их части из стекла (товарная позиция 7019 или 7020);
    • (г) изделия, включаемые в товарную позицию 7321 или 7322, или аналогичные изделия из других недрагоценных металлов (группы 74 – 76 или 78 – 81);
    • (д) пылесосы товарной позиции 8508;
    • (е) электромеханические бытовые машины товарной позиции 8509; цифровые камеры товарной позиции 8525;
    • (ж) радиаторы для изделий раздела XVII; или
    • (з)щетки ручные механические для уборки полов, без двигателя (товарная позиция 9603).
  • 2. При условии соблюдения положений примечания 3 к разделу XVI и примечания 11 к данной группе машина или устройство, которое отвечает описанию в одной или более товарных позициях 84018424 или товарной позиции 8486 и в то же самое время описанию в одной или более товарных позициях 84258480, включается в соответствующую товарную позицию первого упомянутого ряда товарных позиций или в товарную позицию 8486 в зависимости от конкретного случая, а не второго упомянутого ряда.
  • (А) Однако в товарную позицию 8419 не включаются:
    • (i) оборудование для проращивания семян, инкубаторы или брудеры (товарная позиция 8436);
    • (ii) машины для увлажнения зерна (товарная позиция 8437);
    • (iii) диффузионные аппараты для извлечения сахаросодержащего сока (товарная позиция 8438);
    • (iv) оборудование для термообработки текстильной пряжи, текстильных материалов или готовых текстильных изделий (товарная позиция 8451); или
    • (v) оборудование, агрегаты или лабораторное оборудование для механической обработки, при которой изменение температуры, даже если оно необходимо, является вспомогательным процессом.
  • (Б) В товарную позицию 8422 не включаются:
    • (i) швейные машины для зашивания мешков или аналогичной тары (товарная позиция 8452); или
    • (ii) конторское оборудование товарной позиции 8472.
  • (В) В товарную позицию 8424 не включаются:
    • (i) краскоструйные печатные машины (товарная позиция 8443); или
    • (ii) водоструйные резательные машины (товарная позиция 8456).
  • 3. Станок для обработки любого материала, который отвечает описанию товарной позиции 8456 и одновременно описанию товарной позиции 84578461, 8464 или 8465, включается в товарную позицию 8456.
  • 4. В товарную позицию 8457 включаются только металлообрабатывающие станки, иные, чем токарные (включая станки токарные многоцелевые), которые могут выполнять различные типы операций обработки путем или:
  • (а) автоматической замены инструмента из инструментального магазина или подобного устройства в соответствии с программой обработки (обрабатывающие центры);
  • (б) автоматического применения одновременно или последовательно различных обрабатывающих головок, работающих при неподвижной заготовке (станки агрегатные однопозиционные); или
  • (в) автоматического перемещения заготовки к различным обрабатывающим головкам (станки агрегатные многопозиционные).
  • 5. В товарной позиции 8462 термин "линия продольной резки" для плоских изделий означает технологическую линию, состоящую из разматывателя, правильного устройства, устройства продольной резки и наматывателя. Термин "линия поперечной резки" для плоских изделий означает технологическую линию, состоящую из разматывателя, правильного устройства и отрезного устройства.
  • 6(A) В товарной позиции 8471 термин "вычислительные машины" означает машины,способные:
      • (i)хранить программу или программы обработки и по меньшей мере информацию, необходимую в данный момент для выполнения программы;
      • (ii) являться свободно перепрограммируемыми в соответствии с требованиями пользователя;
      • (iii) выполнять арифметические вычисления, определяемые пользователем; и
      • (iv) выполнять без вмешательства человека программу обработки, требующую от вычислительной машины изменения действий путем принятия логических решений в процессе обработки.
    • (Б) Вычислительные машины могут быть выполнены в виде систем, состоящих из различного числа отдельных блоков.
    • (В) При условии соблюдения положений примечаний (Г) и (Д), изложенных ниже, блок должен рассматриваться как часть вычислительной системы, если он удовлетворяет всем следующим условиям:
      • (i)исключительно или главным образом используется в вычислительной системе;
      • (ii) обладает возможностью подключения к центральному блоку обработки данных или непосредственно, или через один или несколько других блоков; и
      • (iii) способен принимать или представлять информацию в такой форме (коды или сигналы), которая может быть использована системой.
      • Отдельно представленные блоки вычислительной машины включаются в товарную позицию 8471.
      • Однако клавиатура, X – Y - координатные устройства ввода и блоки хранения данных на дисках, которые удовлетворяют условиям, изложенным выше в примечаниях (В) (ii) и (В) (iii), во всех случаях должны рассматриваться как блоки товарной позиции 8471.
    • (Г) В товарную позицию 8471 не включаются следующие устройства, представленные отдельно, даже если они соответствуют всем условиям примечания 5 (В), изложенным выше:
      • (i) принтеры, копировальные аппараты, факсимильные аппараты, объединенные или нет;
      • (ii) аппаратура для приема или передачи голоса, изображений или других данных, включая аппаратуру для обеспечения коммуникаций в сети проводной или беспроводной связи (например, в локальной или глобальной сети);
      • (iii) громкоговорители и микрофоны;
      • (iv) телевизионные камеры, цифровые камеры и записывающие видеокамеры;
      • (v) мониторы и проекторы, не совмещенные с телевизионной приемной аппаратурой.
    • (Д) Машины, содержащие в своем составе или работающие совместно с вычислительной машиной и выполняющие специфические функции, отличные от обработки информации, включаются в товарные позиции в соответствии с их специфическими функциями или при невозможности этого – в остаточные товарные позиции.
  • 7. В товарную позицию 8482, inter alia, включаются полированные стальные шарики, максимальный и минимальный диаметр которых не отличается от номинального диаметра более чем на 1% или более чем на 0,05 мм, в зависимости от того, что является меньшим. Другие стальные шарики включаются в товарную позицию 7326.
  • 8. Машина, которая используется более чем для одной цели, при классификации должна рассматриваться так, как если бы ее основное назначение являлось единственным. При условии соблюдения положений примечания 2 к данной группе и примечания 3 к разделу XVI машина, основное назначение которой не описано ни в одной товарной позиции, или машина, в которой ни одно из ее назначений не является основным, классифицируется в товарной позиции 8479, если в контексте не оговорено иное. В товарную позицию 8479 включают также машины для изготовления веревок или тросов (например, машины для свивания) из металлической проволоки, текстильной пряжи или из других материалов или из комбинации таких материалов.
  • 9. В товарной позиции 8470 термин "карманные" применяется лишь к устройствам, размеры которых не превышают 170 х 100 х 45 мм.
  • 10. В товарной позиции 8485 термин "аддитивное производство" (также упоминаемое как 3D печать) означает формирование физических объектов на основе цифровой модели путем последовательного добавления и наслоения, уплотнения и отверждения материала (например, металла, пластмасс или керамики).
  • При условии соблюдения положений примечания 1 к разделу XVI и примечания 1 к группе 84, станки, отвечающие описанию в товарной позиции 8485, классифицируются в этой товарной позиции и никакой другой товарной позиции Номенклатуры.
  • 11. (А) Примечания 12 (а) и 12 (б) к группе 85 также применимы к терминам "полупроводниковые приборы" и "электронные интегральные схемы", соответственно, как используемым в данном примечании и в товарной позиции 8486. Однако в данном примечании и в товарной позиции 8486 термин "полупроводниковые приборы" также распространяется на фоточувствительные полупроводниковые приборы и светодиоды (LED).
  • (Б) В данном примечании и в товарной позиции 8486 термин "производство плоских дисплейных панелей" распространяется на изготовление плоской панели из подложек. Он не распространяется на производство стекла или на монтаж печатных плат или других электронных компонентов на плоских панелях. Термин "плоская дисплейная панель" не распространяется на технологию электронно - лучевых трубок.
  • (В) В товарную позицию 8486 также включаются машины и аппаратура, исключительно или в основном используемые для:
    • (i) производства или устранения дефектов в масках и шаблонах ;
    • (ii) сборки полупроводниковых приборов или электронных интегральных схем ;
    • (iii) поднятия, манипулирования, загрузки или выгрузки булей, пластин, полупроводниковых приборов, электронных интегральных схем и плоских дисплейных панелей.
  • (Г) При условии соблюдения положений примечания 1 к разделу XVI и примечания 1 к группе 84 машины и аппаратура, отвечающие описанию в товарной позиции 8486, включаются в данную товарную позицию и ни в какую другую товарную позицию Номенклатуры.
  • 1. В субпозициях 8407 10 и 8409 10 термин "авиационные двигатели" должен применяться только к двигателям, предназначенным для сборки с воздушным или несущим винтом.
  • 2. В подсубпозицию 8471 70 300 0 также включаются устройства считывания компакт - дисков, являющиеся запоминающими устройствами вычислительных машин, которые предназначены для считывания сигналов с CD - ROM, аудиокомпакт - дисков и фотокомпакт - дисков и снабжены разъемом для наушников, регулятором громкости или кнопкой пуск/стоп.
  • 1. В подсубпозиции 8482 10 900 1 термин "брутто - масса" означает общую массу товара со всеми видами упаковочных материалов и тары, обеспечивающих его сохранность в процессе хранения и транспортировки. В общую массу товара не включается масса упаковочных материалов или тары, со всей очевидностью пригодных для повторного использования.
  • 2. В подсубпозиции 8415 81 001 0 термин "специальные производственные помещения" означает помещения, в которых поддержание точных значений температуры и влажности обусловлено эксплуатационными требованиями установленного в нем оборудования, такого как станки, вычислительные машины, коммутационное оборудование, оборудование для проведения хирургических операций и т.п., или выполняемыми им операциями.
  • 3. В подсубпозициях 8427 20 190 1, 8427 90 000 1 и 8436 80 100 1 дата изготовления определяется на основании технической документации изготовителя техники (технический паспорт, инструкция по эксплуатации) и таблички изготовителя, которая закрепляется на заметном, легкодоступном месте техники и не подлежит замене в процессе эксплуатации. Если в технической документации изготовителя и табличке изготовителя содержится противоречивая информация о дате изготовления либо отсутствует информация изготовителя техники о дате изготовления, то считать эту технику техникой, с момента выпуска которой прошло более 3 лет. Если в информации изготовителя указан только год изготовления, то датой изготовления техники считать 1 июля года изготовления; если указан месяц и год изготовления , датой изготовления считать 15 число месяца, указанного в информации изготовителя .
  • 4. В целях классификации товаров в подсубпозиции 8482 10 900 1 в государствах, территории которых составляют таможенную территорию Евразийского экономического союза, при применении термина "франко - граница страны ввоза " под страной ввоза понимается таможенная территория Евразийского экономического союза.
  • 5. В подсубпозиции 8407 10 000 3 термин "взлетная мощность" ("take - off power") означает максимальную мощность, развиваемую авиационным поршневым двигателем.
  • "Взлетная мощность" ("take - off power") указывается в технической документации и (или) сопроводительных документах, измеряется в киловаттах или лошадиных силах (1 кВт соответствует 1,35962 л.с.).
  • 6. В подсубпозиции 8421 99 000 5 термин "элементы мембранные рулонного типа для фильтрования или очистки жидкостей" означает устройства цилиндрической формы, состоящие из:
    • – внутренней пластмассовой перфорированной трубки, на которую спирально навиты мембранные пакеты;
    • – дренажного материала, расположенного между мембранными пакетами и приклеенного к ним по трем сторонам. Мембранный пакет состоит из сложенной вдвое полосы мембраны, содержащей внутри экструдированную сетку. На торцах элемента мембранного рулонного типа могут быть установлены фиксирующие диски и уплотнительные манжеты.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

( A ) ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ ДАННОЙ ГРУППЫ

При условии соблюдения общих положений к разделу XVI в данную группу включаются все оборудование и механические устройства и их части, не включенные более конкретно в группу 85 и не относящиеся к:

  • (а) изделиям из текстильных материалов для технических целей ( товарная позиция 5911 );
  • (б) изделиям из камня и пр. группы 68 ;
  • (в) керамическим изделиям группы 69 ;
  • (г) лабораторной стеклянной посуде товарной позиции 7017 ; оборудованию и устройствам и их частям из стекла ( товарная позиция 7019 или 7020 );
  • (д) печам, радиаторам центрального отопления и другим товарам товарной позиции 7321 или 7322 и аналогичным изделиям из других недрагоценных металлов;
  • (е) электромеханическим бытовым машинам товарной позиции 8509 ; цифровым камерам товарной позиции 8525 ;
  • (ж) радиаторам для изделий раздела XVII (Раздел XVII);
  • (з) ручным механическим щеткам для уборки полов, без двигателей ( товарная позиция 9603 ).

В общем, к группе 84 относятся машины, оборудование и механические устройства, а к группе 85 – электротовары. Однако некоторые машины включаются в товарные позиции группы 85 (например, электромеханические бытовые устройства), в то время как в группу 84 включаются некоторые немеханические устройства (например, котлы парогенераторов, их вспомогательное оборудование и фильтрующая аппаратура).

Следует также отметить, что машины, оборудование и аппаратура, относящиеся к группе 84, остаются в данной группе, даже если они оснащены электрическим устройством, например:

  • (1) Оборудование с приводом от электродвигателя.
  • (2) Оборудование с электрическим подогревом, например, электрические котлы центрального отопления товарной позиции 8403, оборудование товарной позиции 8419 и другое оборудование (например, каландры, промывочные или отбеливающие машины для текстильных материалов или прессы), содержащее электронагревательные элементы.
  • (3) Машины с электромагнитным приводом (например, электромагнитные клапаны) или содержащие электромагнитные устройства (например, ткацкие станки с электрическими автоматическими остановами, краны с электромагнитными подъемными головками и токарные станки с электромагнитными патронами).
  • (4) Электронные машины (электронные калькуляторы или вычислительные машины) или машины, содержащие фотоэлектрические или электронные устройства (например, прокатные станы с фотоэлектрической аппаратурой и станки, содержащие различные электронные устройства управления).

Поскольку машины, оборудование или устройства (например, насосы) из керамических материалов и керамические части машин, оборудования или устройств из любого материала ( группа 69 ), лабораторная стеклянная посуда ( товарная позиция 7017 ) и оборудование и устройства и их части из стекла ( товарная позиция 7019 или 7020 ) не включаются в данную группу, следовательно, даже если машина или механическое устройство благодаря описанию или своей природе может быть отнесена к товарной позиции данной группы, она не должна включаться в данную группу, если она имеет характер изделия, выполненного из керамического материала или стекла.

Это относится, например, к изделиям из керамического материала или стекла, содержащим второстепенные компоненты из других материалов, таким как упоры, муфты, вентили и пр., хомуты или другие фиксирующие или опорные устройства (стойки, треноги и пр.).

Однако нижеследующие изделия должны, как правило, рассматриваться как потерявшие характер керамических изделий, лабораторной стеклянной посуды или оборудования или устройств и их частей из керамических материалов или стекла:

  • ( i ) комбинации керамических или стеклянных компонентов с большой долей компонентов, выполненных из другого материала (например, металла), а также изделия с высоким содержанием керамических или стеклянных компонентов, встроенных или постоянно установленных в рамах, кожухах и т.п., выполненных из других материалов;
  • ( ii ) комбинации неподвижных компонентов из керамических материалов или стекла с механическими элементами, такими как двигатели, насосы и пр. из других материалов (например, из металла).

(Б) ОБЩЕЕ ПОСТРОЕНИЕ ГРУППЫ

  • (1) В товарную позицию 8401 включаются ядерные реакторы, тепловыделяющие элементы (твэлы), необлученные, для ядерных реакторов и оборудование и устройства для разделения изотопов.
  • (2) В товарные позиции 84028424 включаются другие машины и устройства, классифицируемые главным образом по их функциям независимо от отрасли промышленности, в которой они применяются.
  • (3) В товарные позиции 84258478 включаются машины и устройства, которые за некоторыми исключениями классифицируются по отрасли промышленности, в которой они применяются, независимо от их конкретных функций в этой отрасли.
  • (4) В товарную позицию 8479 включаются машины и механические устройства, не охваченные ни одной из предшествующих товарных позиций данной группы.
  • (5) В товарную позицию 8480 включаются помимо опок для литья металлов и литейных моделей литейные формы ( кроме изложниц), используемые вручную или в машинах для литья определенных материалов.
  • (6) В товарные позиции 84818484 включаются некоторые товары общего назначения, пригодные для использования в качестве частей машин или частей товаров других групп.
  • (7) В товарную позицию 8486 включаются машины и аппаратура, исключительно или в основном используемые для производства булей, пластин, полупроводниковых приборов, электронных интегральных схем или плоских дисплейных панелей, а также машины и аппаратура, поименованные в примечании 9 (В) к данной группе.
  • (8) В товарную позицию 8487 включаются неэлектрические части, не классифицируемые в другом месте.

(В) ЧАСТИ

В отношении частей в целом - см. общие положения к разделу XVI .

Отдельно представленные электрические части обычно включаются в одну или другую товарную позицию группы 85 , например: электрические двигатели ( товарная позиция 8501 ); электрические трансформаторы ( товарная позиция 8504 ); электромагниты, постоянные магниты, электромагнитные подъемные головки для кранов и электромагнитные зажимные патроны ( товарная позиция 8505 ); электрооборудование для зажигания или пуска поршневых двигателей внутреннего сгорания ( товарная позиция 8511 ); электрические выключатели, панели управления, штепсельные вилки, соединительные коробки и т.д. ( товарные позиции 85358537 ); электронные лампы ( товарная позиция 8540 ); диоды, транзисторы и аналогичные полупроводниковые приборы ( товарная позиция 8541 ); электронные интегральные схемы ( товарная позиция 8542 ); угольные электроды ( товарная позиция 8545 ); изоляторы ( товарная позиция 8546 ) и определенна я арматура из изоляционного материала ( товарная позиция 8547 ). Такие товары, если они не встроены в другие части машины, включаются в эти товарные позиции, даже если они предназначены для применения исключительно или главным образом в конкретной машине данной группы.

Другие электрические части включаются:

  • (1) В товарную позицию 8409, 8431, 8448, 8466 или 8473, если они отвечают описанию в данных товарных позициях.
  • (2) Если нет, то в данной группе в той же товарной позиции, что и машина, для которой они предназначены, при условии , что они разработаны для применения исключительно или главным образом с данной машиной, в противном случае – в товарной позиции 8548 .

(Г) ТОВАРЫ, ОХВАТЫВАЕМЫЕ ДВУМЯ ИЛИ БОЛЕЕ ТОВАРНЫМИ ПОЗИЦИЯМИ ДАННОЙ ГРУППЫ (примечания 2, 7 и 9(Г) к данной группе)

При условии соблюдения положений примечания 1 к разделу XVI и примечания 1 к группе 84 машины и аппаратура, отвечающие описанию в товарной позиции 8486, включаются в данную товарную позицию и ни в какую другую товарную позицию Номенклатуры.

В товарные позиции 84018424 включаются машины, оборудование и устройства (описываемые в общем по своим функциям), которые могут использоваться в различных отраслях промышленности. В других товарных позициях рассматриваются машины, оборудование и устройства в большинстве случаев по отраслям или другим областям деятельности, в которых они применяются. Согласно примечанию 2 к данной группе машины, оборудование или устройства, попадающие под определение двух или более товарных позиций, одна из которых является товарной позицией первой группы (то есть товарные позиции 84018424), относятся к соответствующей товарной позиции первой группы. Так, двигатели всегда рассматриваются в товарных позициях 84068408 и 84108412 независимо от их применения. Тот же принцип классификации применяется и для насосов, даже если они специализированы для конкретного применения (например, насосы, применяемые в прядильном оборудовании текстильной промышленности, или насосы, применяемые в сельском хозяйстве), центрифуг, каландров, фильтр - прессов, печей, парогенераторов и пр.

Из этого общего принципа сделано несколько исключений (данных в примечании 2 к данной группе), относящихся к товарным позициям 8419, 8422 и 8424. Так, перечисленные ниже изделия, потенциально охватываемые товарной позицией 8419, фактически включаются в последующие товарные позиции данной группы:

  • (1) Сельскохозяйственное оборудование для проращивания семян, инкубаторы и брудеры для птицеводства (товарная позиция 8436).
  • (2) Зерноувлажняющие машины (товарная позиция 8437).
  • (3) Диффузионные аппараты для извлечения сахаросодержащего сока растений (товарная позиция 8438).
  • (4) Оборудование для термообработки текстильной пряжи, тканей и готовых текстильных изделий (товарная позиция 8451).
  • (5) Оборудование, агрегаты или лабораторное оборудование, в которых изменение температуры, хотя и необходимое, является подчиненным главной механической функции.

Аналогично нижеперечисленные изделия, потенциально входящие в товарную позицию 8422, фактически включаются в последующие товарные позиции данной группы:

  • (1) Швейные машины (например, машины для зашивания мешков) (товарная позиция 8452).
  • (2) Машины, предназначенные для вкладывания документов или корреспонденции в обертку или в конверты и для запечатывания их, а также машины для подсчета монет или оберточные машины (товарная позиция 8472).

Аналогично нижеперечисленные изделия, потенциально входящие в товарную позицию 8424, фактически включаются в последующие товарные позиции данной группы:

  • (1) Краскоструйные печатные машины (товарная позиция 8443).
  • (2) Водоструйные резательные машины (товарная позиция 8456).

Правило преимущества товарных позиций 84018424 относится только к машинам, рассматриваемым как целое. Комбинированные машины или многофункциональные машины классифицируются согласно примечанию 3 к разделу XVI , а функциональные блоки – в соответствии с примечанием 4 к тому же разделу (см. пункты ( VI ) и ( VII ) общих положений к разделу XVI ).

Машины, охватываемые двумя или более товарными позициями, ни одна из которых не входит в товарные позиции 84018424, включаются в ту товарную позицию, которая дает наиболее конкретное описание товара, или в соответствии с основным применением этой машины. Многоцелевые машины, которые равным образом используются для достижения нескольких различных целей или в разных отраслях промышленности (например, дыропробивные машины, одинаково используемые в бумажной, текстильной, кожевенной, пластмассовой и пр. отраслях промышленности), включаются в товарную позицию 8479.

(Д) МАШИНЫ, СОДЕРЖАЩИЕ ИЛИ РАБОТАЮЩИЕ В СОЧЕТАНИИ С ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ МАШИНОЙ И ВЫПОЛНЯЮЩИЕ КОНКРЕТНУЮ ФУНКЦИЮ (примечание 5(Д) к данной группе)

В соответствии с положениями примечания 5(Д) к группе 84 для машины, содержащей в своем составе или работающей совместно с вычислительной машиной и выполняющей специфическую функцию, применяются следующие принципы классификации:

(1) Машина, содержащая в своем составе вычислительную машину и выполняющая специфическую функцию, отличную от обработки информации, включается в товарную позицию, соответствующую функции этой машины, или при отсутствии конкретной товарной позиции – в остаточную товарную позицию, но не в товарную позицию 8471.

(2) Машины, представленные с вычислительной машиной и предназначенные для работы совместно с ней для выполнения специфической функции, отличной от обработки информации, должны классифицироваться следующим образом:

вычислительные машины должны включаться отдельно в товарную позицию 8471, а другие машины – в товарную позицию, соответствующую функции, которую они выполняют, если они в силу примечания 4 к разделу XVI или примечания 3 к группе 90 в целом не классифицируются в какой - либо товарной позиции группы 84, 85 или 90.

  • 1. В данный раздел не включаются:
    • (а) конвейерные ленты или приводные ремни, или бельтинг, из пластмасс группы 39 или из вулканизованной резины (товарная позиция 4010), устройства или другие изделия, используемые в машинах или механических или электрических устройствах или для других технических целей, изготовленные из вулканизованной резины, кроме твердой резины (товарная позиция 4016);
    • (б) изделия из натуральной кожи или композиционной кожи (товарная позиция 4205) или из натурального меха (товарная позиция 4303), используемые в машинах или механических устройствах или для других технических целей;
    • (в) бобины, катушки, шпули, конусы, сердечники, гильзы или аналогичные носители из любых материалов (например, группа 39, 40, 44 или 48 или раздел XV);
    • (г) перфокарты для жаккардовых или аналогичных машин (например, группа 39 или 48 или раздел XV);
    • (д) конвейерные ленты или приводные ремни, или бельтинг, из текстильных материалов (товарная позиция 5910) или другие изделия из текстильных материалов для технических целей (товарная позиция 5911);
    • (е) драгоценные или полудрагоценные камни (природные, искусственные или реконструированные) товарных позиций 71027104 или изделия, полностью выполненные из вышеупомянутых камней товарной позиции 7116, кроме незакрепленных обработанных сапфиров и алмазов для игл звукоснимателей (товарная позиция 8522);
    • (ж) части общего назначения, описанные в примечании 2 к разделу XV, из недрагоценного металла (раздел XV) или аналогичные товары из пластмасс (группа 39);
    • (з) трубы бурильные обычные (товарная позиция 7304);
    • (и) бесконечные ленты из металлической проволоки или полосы (раздел XV);
    • (к) изделия группы 82 или 83;
    • (л) изделия раздела XVII;
    • (м) изделия группы 90;
    • (н) часы всех видов или другие изделия группы 91;
    • (о) сменные рабочие инструменты товарной позиции 8207 или щетки, являющиеся частями машин (товарная позиция 9603); аналогичные сменные инструменты, классифицируемые в соответствии с материалом, из которого изготовлена их рабочая часть (например, в группе 40, 42, 43, 45 или 59 или в товарной позиции 6804 или 6909);
    • (п) изделия группы 95; или
    • (р) ленты для пишущих машинок или аналогичные ленты в катушках или в кассетах или без них (классифицируются в соответствии с материалом, из которого они изготовлены, или в товарной позиции 9612, если они пропитаны чернилами или обработаны иным способом для получения отпечатков),или моноопоры, двуноги, треноги и аналогичные изделия товарной позиции 9620.
  • 2. При условии соблюдения положений примечания 1 к данному разделу, примечания 1 к группе 84 и примечания 1 к группе 85, части машин (кроме частей изделий товарной позиции 8484, 8544, 8545, 8546 или 8547) должны классифицироваться согласно следующим правилам:
    • (а)части, которые являются товарами, включенными в какую - либо из товарных позиций группы 84 или 85 (кроме товарных позиций 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8487, 8503, 8522, 8529, 8538 и 8548), во всех случаях должны классифицироваться в предусмотренных для них товарных позициях.
    • (б)другие части, предназначенные для использования исключительно или главным образом с одним типом машин или с рядом машин той же товарной позиции (включая машины товарной позиции 8479 или 8543), должны классифицироваться вместе с этими машинами или в товарной позиции 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 или 8538 соответственно. Однако части, которые равно пригодны для использования главным образом с товарами товарных позиций 8517 и 85258528, классифицируются в товарной позиции 8517, а части, которые пригодны для использования исключительно или главным образом с товарами товарной позиции 8524, должны классифицироваться в товарной позиции 8529;
    • (в)все прочие части классифицируются в товарной позиции 8409, 8431, 8448, 8466, 8473, 8503, 8522, 8529 или 8538 соответственно или, помимо этого, в товарной позиции 8487 или 8548.
  • 3. Комбинированные машины, состоящие из двух или более машин, соединенных вместе для образования единого целого, и другие машины, предназначенные для выполнения двух или более взаимодополняющих или не связанных между собой функций, должны классифицироваться как состоящие только из того компонента или являющиеся той машиной, которая выполняет основную функцию, если в контексте не оговорено иное.
  • 4. Если машина (включая комбинацию машин) состоит из отдельных компонентов (независимо от того, расположены они отдельно или соединены трубопроводами, трансмиссионными устройствами, электрическими кабелями или другими устройствами), предназначенных для совместного выполнения четко определенной функции, охваченной одной из товарных позиций группы 84 или 85, то она классифицируется в товарной позиции, соответствующей этой определенной функции.
  • 5. В данных примечаниях термин "машина" означает любую машину, оборудование, механизм, агрегат, установку, аппарат или устройство, входящее в товарные позиции группы 84 или 85.
  • 6. (А) Во всей Номенклатуре выражение "отходы и лом электротехнических или электронных изделий" означает электрические или электронные сборки, печатные платы, а также электротехнические или электронные изделия, которые:
    • (i) оказались непригодны для использования по первоначальному назначению вследствие поломки, разрезов или других причин или их ремонт, восстановление или модернизация для приведения в соответствие первоначальному назначению экономически нецелесообразны; и
    • (ii) упакованы или отгружены способом, не обеспечивающим защиту отдельных изделий от повреждений при транспортировке, погрузке и разгрузке.
  • (Б) Смешанные партии "отходов и лома электротехнических или электронных изделий" и других отходов и лома должны классифицироваться в товарной позиции 8549.
  • (В) В данный раздел не включаются отходы городского хозяйства, определение которых приведено в примечании 4 к группе 38.
  • 1. Инструменты, необходимые для сборки или обслуживания машин, должны классифицироваться вместе с этими машинами, если импортируются вместе с ними. Сменные инструменты, импортируемые с машинами, также должны классифицироваться вместе с ними, если инструменты составляют часть обычного оборудования машин и обычно продаются вместе с ними.
  • 2. По требованию таможенных органов декларант должен представить для подтверждения сведений, заявленных в декларации, иллюстрированный документ (например, инструкции, проспекты, лист из каталога, фотографию), содержащий описание машины, ее назначение и основные характеристики, а в случае несобранной или разобранной машины - схему сборки и перечень содержимого различных грузовых мест.
  • 3. По заявлению декларанта и при соблюдении условий, установленных компетентными органами, положения Основного правила интерпретации 2а Номенклатуры также применимы к машинам, перемещаемым через таможенную границу отдельными партиями.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

( I ) ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РАЗДЕЛА

  • ( A ) При условии соблюдения некоторых исключений , приведенных в примечаниях к данному разделу и группам 84 и 85, и, кроме товаров, более конкретно поименованных в других разделах, данный раздел охватывает все механическое и электротехническое оборудование, механизмы, установки, аппараты и устройства и их части, а также определенные аппараты и установки, не являющиеся ни механическими, ни электрическими (такие как котлы и котельные, фильтрационные установки и пр.), и части таких устройств и установок.
  • В данный раздел не включаются :
    • (а) катушки, шпули, бобины, гильзы и пр., выполненные из любого материала (классифицируемые в соответствии с материалом, из которого они изготовлены). Однако ткацкие навои не должны рассматриваться в качестве бобин, шпуль или аналогичных носителей и включаются в товарную позицию 8448 ;
    • (б) части общего назначения, описанные в примечании 2 к разделу XV, такие как проволока, цепи, болты, винты и пружины из черных металлов ( товарная позиция 7312, 7315, 7318 или 7320 ), и аналогичные изделия из других недрагоценных металлов ( группы 74 – 76 и 78 – 81 ), замки товарной позиции 8301 , крепежная арматура и фурнитура для дверей, окон и т.п. товарной позиции 8302 . Аналогичные товары из пластмасс также не включаются в данный раздел, а включаются в группу 39 ;
    • (в) сменные инструменты товарной позиции 8207 ; другие аналогичные сменные инструменты классифицируются в соответствии с материалом, из которого изготовлена их рабочая часть (например, в группе 40 (резина), в группе 42 (кожа), в группе 43 (мех), в группе 45 (пробка) или в группе 59 (текстильные материалы), или в товарной позиции 6804 (абразивы и пр.), или в товарной позиции 6909 (керамика) и пр.);
    • (г) другие изделия группы 82 (например, инструменты, наконечники инструментов, ножи, режущие лезвия, неэлектрические машинки для стрижки волос и определенные механические устройства для домашнего пользования) и изделия группы 83 ;
    • (д) изделия раздела XVII;
    • (е) изделия раздела XVIII ;
    • (ж) оружие и боеприпасы ( группа 93 );
    • (з) оборудование и устройства, имеющие характер игрушек, игр или спортивного инвентаря, и их идентифицируемые части и принадлежности (включая неэлектрические двигатели, но исключая насосы жидкостные и оборудование для фильтрования или очистки жидкостей или газов, которое включается в товарную позицию 8413 или 8421 , соответственно, и также исключая электродвигатели, электрические трансформаторы и устройства дистанционного радиоуправления, которые входят в товарную позицию 8501, 8504 или 8526 , соответственно), которые пригодны для использования исключительно или главным образом в игрушках, играх или спортивном инвентаре ( группа 95 );
    • (и) щетки, используемые как части машин ( товарная позиция 9603 ).
  • (Б) Как правило, товары данного раздела могут быть из любого материала. В подавляющем большинстве случаев они из недрагоценного металла, но в данный раздел также включается определенное оборудование из других материалов (например, насосы целиком из пластмассы) и части из пластмассы, дерева, драгоценных металлов и т.п.
  • Однако в настоящий раздел не включаются :
    • (а) конвейерные ленты или приводные ремни, или бельтинг, из пластмасс ( группа 39 ); изделия из неотвержденной вулканизованной резины, например, конвейерные ленты или приводные ремни . или бельтинг ( товарная позиция 4010 ), резиновые шины, камеры и пр. ( товарные позиции 40114013 ) и шайбы и т.п. ( товарная позиция 4016 );
    • (б) изделия из натуральной кожи или композиционной кожи (например, гонки для ткацких станков) ( товарная позиция 42 05 ) или из меха ( товарная позиция 4303 );
    • (в) текстильные изделия, например, конвейерные ленты или приводные ремни ( товарная позиция 5910 ), войлочные прокладки и полировальные диски ( товарная позиция 5911 );
    • (г) определенные товары из керамики группы 69 (см. общие положения к группам 84 и 85);
    • (д) определенные товары из стекла группы 70 (см. общие положения к группам 84 и 85);
    • (е) изделия, полностью выполненные из драгоценных или полудрагоценных камней (природных, искусственных или реконструированных) ( товарная позиция 7102, 7103, 7104 или 7116 ), за исключением не установленных в оправу обработанных сапфиров или алмазов для игл звукоснимателей ( товарная позиция 8522 );
    • (ж) бесконечные ленты из металлической проволоки или полосы ( раздел XV ).

( II ) ЧАСТИ (примечание 2 к данному разделу)

В общем, части, пригодные для использования исключительно или главным образом в конкретных машинах или аппаратах (включая машины и аппараты товарной позиции 8479 или 8543) или в группах машин или аппаратов той же товарной позиции, включаются в ту же товарную позицию, что и машины или аппараты, кроме исключений , указанных в пункте (1) выше. Однако для следующих частей выделены самостоятельные товарные позиции:

  • (А) Части двигателей товарной позиции 8407 или 84 08 (товарная позиция 8409).
  • (Б) Части оборудования товарных позиций 84258430 (товарная позиция 8431).
  • (В) Части текстильных машин товарных позиций 84 44 – 8447 (товарная позиция 8448).
  • (Г) Части машин товарных позиций 8456 - 8465 (товарная позиция 8466).
  • (Д) Части конторских машин товарных позиций 84708472 (товарная позиция 8473).
  • (Е) Части машин товарной позиции 8501 или 8502 (товарная позиция 8503).
  • (Ж) Части устройств товарной позиции 8519 или 8521 (товарная позиция 8522).
  • (З) Части устройств товарных позиций 85258528 (товарная позиция 8529).
  • (И) Части устройств товарной позиции 8535, 8536 или 8537 (товарная позиция 8538).

Указанные выше правила не относятся к частям, которые сами образуют изделие, охваченное одной из товарных позиций данного раздела ( кроме товарных позиций 8487 и 8548); они во всех случаях включаются в соответствующие товарные позиции, даже если они специально предназначены для работы в качестве части конкретной машины. В частности, это относится к следующим частям:

  • (1) Насосы и компрессоры (товарные позиции 8413 и 8414).
  • (2) Фильтрующее оборудование и устройства товарной позиции 8421.
  • (3) Машины и устройства для подъема и перемещения (товарная позиция 8425, 8426, 8428 или 8486).
  • (4) Краны, клапаны, вентили и т.п. (товарная позиция 8481).
  • (5) Шариковые или роликовые подшипники и полированные стальные шарики с допуском, не превышающим 1% или 0,05 мм, в зависимости от того, что меньше (товарная позиция 8482).
  • (6) Трансмиссионные валы, кривошипы, корпуса подшипников, подшипники скольжения, зубчатые колеса и зубчатые передачи (включая фрикционные передачи, коробки передач и другие редукционные механизмы), маховики, шкивы и блоки шкивов, муфты и устройства для соединения валов (товарная позиция 8483).
  • (7) Прокладки и аналогичные соединительные элементы товарной позиции 8484.
  • (8) Электрические двигатели товарной позиции 8501.
  • (9) Электрические трансформаторы и другие машины и устройства товарной позиции 8504.
  • (10) Электрические аккумуляторы, собранные в пакет батарей (товарная позиция 8507).
  • (11) Электрические нагревательные сопротивления (товарная позиция 8516).
  • (12) Электрические конденсаторы (товарная позиция 8532).
  • (13) Электрическая аппаратура для коммутации, защиты и т.п. электрических цепей (переключатели, плавкие предохранители, соединительные коробки и пр .) (товарные позиции 8535 и 8536).
  • (14) Пульты, панели, консоли, столы, распределительные щиты и прочая аппаратура для управления или распределения электрического тока (товарная позиция 8537).
  • (15) Лампы товарной позиции 8539.
  • (16) Лампы и трубки электронные товарной позиции 8540, диоды, транзисторы и пр. товарной позиции 8541.
  • (17) Электроугли (например, угольные электроды дуговых ламп, угольные электроды и угольные щетки) (товарная позиция 8545).
  • (18) Изоляторы из любого материала (товарная позиция 8546).
  • (19) Арматура изолирующая для электрических машин и пр. товарной позиции 8547.

Другие части, распознаваемые как таковые, но не предназначенные исключительно или главным образом для использования в конкретной машине или классе машин (например, которые могут быть общими для нескольких машин, включенных в различные товарные позиции), включаются в товарную позицию 8487 (если они неэлектрические) или в товарную позицию 8548 (если они электрические), если они не исключены вышеприведенными положениями.

Вышеприведенные положения, касающиеся классификации частей, не относятся к частям товаров, включенных в товарную позицию 8484 (прокладки и т.п.), 8544 (изолированные провода), 8545 (угольные электроды), 8546 (изоляторы) или 8547 (трубки для электропроводки); в общем такие части классифицируются в соответствующих материалу группах.

Части машин классифицируются в данном разделе независимо от того, окончательно готовы они для использования или нет. Однако черновые поковки из черных металлов включаются в товарную позицию 7207 .

( III ) ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА (см. Правила 2 (а) и 3 (б) Основных правил интерпретации Номенклатуры и примечания 3 и 4 к данному разделу)

Вспомогательные приборы и аппаратура (например, манометры, термометры, уровнемеры или другие измерительные или контрольные приборы, счетчики продукции, переключатели с часовым механизмом, панели управления, автоматические регуляторы), представленные вместе с машиной или аппаратом, которым они обычно принадлежат, классифицируются с этой машиной или аппаратом, если они спроектированы для измерения, контроля, управления или регулирования одной конкретной машиной или аппаратом (которые могут быть комбинацией машин (см. пункт VI ниже) или функциональным блоком (см. пункт VII ниже)). Однако вспомогательные приборы и аппаратура, разработанные для измерения, контроля, управления или регулирования несколькими машинами (одного или различных типов), включаются в товарные позиции, соответствующие данным товарам.

( IV ) НЕЗАВЕРШЕННЫЕ МАШИНЫ (см. Правило 2 (а) Основных правил интерпретации Номенклатуры)

В данном разделе любое упоминание машины или устройства относится не только к завершенной машине, но и к незавершенной машине (то есть собранной из частей настолько полно, что она уже обладает главными существенными признаками завершенной машины). Так машина, в которой не хватает лишь маховика, плиты основания, каландровых валков, устройств для закрепления инструмента и пр., включается в ту же самую товарную позицию как машина, а не в какую - либо отдельную товарную позицию, предназначенную для частей. Аналогичным образом машина или устройство, обычно содержащее электродвигатель (например, электромеханический ручной инструмент товарной позиции 8467), включается в товарную позицию, относящуюся к соответствующей завершенной машине, даже если она представлена без этого двигателя.

( V ) НЕСОБРАННЫЕ МАШИНЫ (см. Правило 2 (а) Основных правил интерпретации Номенклатуры)

Для удобства транспортировки многие машины и устройства транспортируются в несобранном виде. Хотя фактически товары в этом случае представляют собой набор частей, о ни классифицируются как соответствующая машина, а не в какой - либо отдельной товарной позиции, относящейся к частям. То же относится и к незавершенным машинам, имеющим признаки завершенной машины (см. пункт ( IV ) выше) и представленным в разобранном виде (см . также в этой связи общие положения к группам 84 и 85). Однако несобранные компоненты в количестве, превышающем необходимое для завершенной машины или для незавершенной машины, имеющей характеристики завершенной машины, включаются в товарные позиции, соответствующие данным товарам.

( VI ) МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ МАШИНЫ И КОМБИНИРОВАННЫЕ МАШИНЫ

(примечание 3 к данному разделу) В общем многофункциональные машины классифицируются по основной функции этой машины.

К многофункциональным машинам, например, относятся металлорежущие станки, в которых используется сменный инструмент, позволяющий выполнять различные операции обработки (например, фрезерование, расточку, притирку).

Если невозможно определить основную функцию и если, как предусмотрено в примечании 3 к данному разделу, в контексте не оговорено иное, следует применять Правило 3 (в) Основных правил интерпретации Номенклатуры ; это, в частности, относится к многофункциональным машинам, которые потенциально могут классифицироваться в товарных позициях 84258430, в товарных позициях 84588463 или в товарных позициях 84708472.

Комбинированные машины, состоящие из двух или более машин или устройств разного типа, соединенных вместе для образования единого целого, последовательно или одновременно выполняющих раздельные функции, взаимодополняющие одна другую, и описываемых в разных товарных позициях раздела XVI , также классифицируются по основной функции комбинированной машины.

Ниже приводятся примеры таких комбинированных машин: печатные машины со вспомогательной машиной для удержания бумаги (товарная позиция 8443); машина для изготовления картонных коробок, объединенная со вспомогательной машиной для печатания надписей или простых рисунков (товарная позиция 8441); промышленные печи, объединенные с устройствами для подъема и перемещения (товарная позиция 8417 или 8514); машина для производства сигарет, объединенная со вспомогательной упаковочной машиной (товарная позиция 8478).

Для целей вышеприведенных положений берутся машины различных типов, предназначенные для состыковки друг с другом для образования единого целого , при встраивании одной в другую или монтировании одной на другой, или при монтировании на общем основании или раме или в общем корпусе.

Комплекты машин не должны рассматриваться как предназначенные для состыковки друг с другом для образования единого целого за исключением тех случаев, когда машины специально сконструированы для постоянной стыковки одна с другой либо крепления к общему основанию, раме, корпусу и пр. Это исключает комплекты, имеющие временную природу или которые обычно не встроены в комбинированную машину.

Основания, рамы или корпуса могут быть оснащены колесами так, что комбинированная машина при необходимости может перемещаться при использовании, при условии , что она тем самым не приобретает отличительных признаков изделия (например, транспортного средства), более конкретно поименованного отдельной товарной позицией Номенклатуры.

Полы, бетонные основания, стены, перегородки, потолки и пр., даже специально предназначенные для размещения машин или установок, не должны рассматриваться как общее основание, соединяющее такие машины или установки в единое целое.

Примечание 3 к разделу XVI не следует применять , если комбинированная машина включается как таковая в соответствующую товарную позицию, например, некоторые типы установок для кондиционирования воздуха (товарная позиция 8415).

Следует помнить, что многоцелевые машины (например, станки, способные обрабатывать металлы и другие материалы, или дыропробивные машины, равным образом применяемые в бумажной, текстильной, кожевенной, пластмассовой и прочих отраслях промышленности) должны классифицироваться в соответствии с положениями примечания 7 к группе 84.

(VII) ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ БЛОКИ (примечание 4 к данному разделу)

Это примечание применяется, когда машина (включая комбинацию машин) состоит из отдельных компонентов, предназначенных для совместного выполнения четко определенной функции, охваченной одной из товарных позиций группы 84 или, более часто, группы 85. Тогда это единое целое должно включаться в товарную позицию, соответствующую этой функции, независимо от того, расположены ли эти компоненты (для удобства или по иным причинам) отдельно или соединены трубопроводами (по которым течет воздух, сжатый газ, масло и пр.), устройствами для передачи энергии, электрическими кабелями или другими устройствами.

Для целей этого примечания выражение "предназначенные для совместного выполнения четко определенной функции" относится только к тем машинам и комбинациям машин, которые необходимы для выполнения функции, специфичной для функционального блока в целом, и поэтому не включает в себя машины или устройства, выполняющие вспомогательные функции и не влияющие на функции системы в целом.

Ниже приводятся примеры функциональных блоков этого типа, отвечающие смыслу примечания 4 к данному разделу:

  • (1) Гидравлические системы, состоящие из гидравлической силовой установки (включающей в себя гидравлический насос, электрический двигатель, распределительные клапаны и маслобак), гидравлических цилиндров, труб или шлангов, соединяющих эти цилиндры с гидравлической силовой установкой (товарная позиция 8412).
  • (2) Холодильное оборудование, состоящее из компонентов, которые не собраны вместе для образования единого целого, а соединены трубопроводами, по которым циркулирует хладагент (товарная позиция 8418).
  • (3) Системы орошения, состоящие из поста управления, в который входят фильтры, инжекторы, водомеры и т.д. подземных распределительных и отводных линий, и поверхностной сети (товарная позиция 8424).
  • (4) Доильные установки с отдельными компонентами (вакуумный насос, пульсатор, стаканы и емкости), соединенными шлангами или трубопроводами (товарная позиция 8434).
  • (5) Оборудование для пивоваренной промышленности, включающее, inter alia , аппараты для проращивания зерна или солодорастительные аппараты, машины для измельчения солода, заторные чаны, фильтрационные чаны (товарная позиция 8438). Вспомогательные установки (например, разливочные машины, этикетировочно - печатные машины) в данную товарную позицию, однако, не включаются и должны классифицироваться в товарных позициях, соответствующих данным товарам.
  • (6) Письмосортировальные машины, состоящие, по существу, из кодирующих устройств, канальных систем предварительной сортировки, промежуточных сортировальных машин и машин окончательной сортировки, управляемых в целом вычислительной машиной (товарная позиция 8472).
  • (7) Асфальтовые заводы, содержащие раздельные компоненты, такие как подающие бункеры, конвейеры, сушилки, виброгрохоты, смесители, накопительные бункеры и блоки управления, размещенные рядом один с другим (товарная позиция 8474).
  • (8) Оборудование для сборки электрических ламп накаливания, компоненты которого соединены конвейерами и которое содержит оборудование для термообработки стекла, насосы и блоки проверки ламп (товарная позиция 8475).
  • (9) Сварочное оборудование, содержащее сварочную головку или клещи с трансформатором, генератором или выпрямителем для подачи тока (товарная позиция 8515).
  • (10) Портативные радиотелефоны и связанные с ними ручные микрофоны (товарная позиция 8517).
  • (11) Радиолокационная аппаратура со связанными с ней блоками питания, усилителями и т.д. (товарная позиция 8526).
  • (12) Спутниковые телевизионные приемные системы, состоящие из приемника, параболического антенного отражателя, устройства поворота отражателя, фидера (волновода), поляризатора, малошумящего устройства (МШУ) преобразователя частоты с понижением и инфракрасного устройства дистанционного управления (товарная позиция 8528).
  • (13) Устройства сигнализационные охранные, содержащие, например, источник инфракрасного излучения, фотоэлемент и звонок (товарная позиция 8531).

Следует отметить, что компоненты, не подпадающие под действие примечания 4 к разделу XVI , включаются в соответствующие товарные позиции. Это применяется, например, к замкнутым системам видеонаблюдения, состоящим из комбинации различного количества телевизионных камер и видеомониторов, присоединенных коаксиальными кабелями к контроллеру, переключателей, аудиоплат/ресиверов и, возможно, вычислительных машин (для сохранения информации) и/или видеомагнитофонов (для записи изображения).

(VIII) МОБИЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

В отношении самодвижущихся или других мобильных машин – см. пояснения к товарным позициям, включающим эти машины (например, машины и оборудование для подъема и перемещения товарных позиций 84258428 и землеройное оборудование товарных позиций 8429 и 8430), примечания к группам и пояснения к товарным позициям раздела XVII .

(IX) ЛАБОРАТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И АППАРАТЫ

Оборудование и аппараты, относящиеся к типу, охватываемому данным разделом, включаются в данный раздел, даже если они специально предназначены для использования в лабораториях или в сочетании с научными или измерительными приборами, при условии , что они не представляют собой непромышленную демонстрационную аппаратуру товарной позиции 9023 или измерительные, контрольные и другие приборы группы 90 . Например, небольшие печи, дистилляционные установки, дробилки, мешалки, электрические трансформаторы и конденсаторы, используемые в лабораториях, включаются в данный раздел.

Пояснения к примечанию 4

  • Если не указано иное, передача может также осуществляться с помощью устройств (встроенных или не встроенных в отдельные компоненты), которые используют инфракрасные лучи, радиоволны или лазерные лучи и т.д. для передачи на короткие расстояния.

Пояснения к дополнительному примечанию 1

  • A. Инструменты для сборки или обслуживания машин
  • Для классификации вместе с соответствующими машинами инструменты, необходимые для сборки или обслуживания машин, должны удовлетворять следующим трем условиям, касающимся их свойств, назначения и представления:
    • 1) они должны быть инструментами, то есть ручными инструментами товарной позиции 4417 00 000 0 или 8205, или, например, инструментами, включенными в позицию 8203 20 000 1, 8203 20 000 9, 8203 30 000 0, 8203 40 000 0, 8204 11 000 0, 8204 12 000 0, 9603 29 800 0, 9603 30 900 0, 9603 40 100 0, 9603 40 900 0, 9603 90 910 0 или 9603 90 990 0.
    • Измерительные и проверочные инструменты группы 90 не включаются во всех случаях;
    • 2) они должны быть предназначены для сборки или обслуживания соответствующей машины. Если инструменты идентичны, то вместе с машиной классифицируются только те, которые должны использоваться одновременно. Если они разные, то допускается всего один инструмент каждого типа;
    • 3) они должны быть представлены для совершения таможенных операций одновременно с соответствующей машиной.
  • Б. Сменные инструменты
  • Для классификации вместе с соответствующими машинами сменные инструменты должны удовлетворять трем условиям:
    • 1) они должны быть инструментами, то есть инструментами товарной позиции 8207 или, например, инструментами, включенными в товарные позиции 4016, 5911 и 6909 или в позиции 4205 00 110 0, 4205 00 190 0, 6804 10 000 0, 6804 21 000 0, 6804 22 120 0, 6804 22 180 0, 6804 22 300 0, 6804 22 500 0, 6804 22 900 0, 6804 23 000 0, 9603 50 000 1 или 9603 50 000 9. Формы (товарная позиция 8480) и принадлежности, в том числе вспомогательное оборудование (например, товарной позиции 8466), не считаются инструментами и, соответственно, к ним данное дополнительное примечание не относится;
    • 2) они должны составлять часть обычного оборудования соответствующих машин. Частью обычного оборудования машин считаются следующие изделия:
      • а) любое количество идентичных инструментов, которые могут быть одновременно установлены на машине;
      • б) один инструмент каждого типа, если инструменты различны;
    • 3) они должны обычно продаваться вместе с соответствующей машиной и представляться для совершения таможенных операций вместе с ней.