прочие красящие вещества и препараты:

Поиск
актуальность информации: 29.03.2024
РАЗДЕЛ VI Продукция химической и связанных с ней отраслей промышленности (гр. 28-38)
всего 1485 кодов, адвалорные ставки 0–10%, специфические ставки 0.02–0.2 EUR за кг
прочие красящие вещества и препараты:
Код в перечне товаров из развивающихся стран
32 Экстракты дубильные или красильные; таннины и их производные; красители, пигменты и прочие красящие вещества; краски и лаки; шпатлевки и прочие мастики; полиграфическая краска, чернила, тушь
Код в перечне товаров из наименее развитых стран
32 Экстракты дубильные или красильные; таннины и их производные; красители, пигменты и прочие красящие вещества; краски и лаки; шпатлевки и прочие мастики; полиграфическая краска, чернила, тушь
Контроль СУР ("индикативы")
3206 Красящие вещества прочие; препараты, указанные в примечании 3 к данной группе, отличные от препаратов товарной позиции 3203, 3204 или 3205; неорганические продукты, используемые в качестве люминофоров, определенного или неопределенного химического состава:
по 04.09.2017
Сборы
Сбор за таможенное оформление: 120.00 BYN
за одну декларацию в РБ
с 01.01.2018
Для справки
всего 6 кодов, адвалорные ставки 5%
Дополнительная ед.изм.: не указана или разные
Лицензирование
3206 - Красящие вещества прочие; препараты, указанные в примечании 3 к данной группе, отличные от препаратов товарной позиции 3203, 3204 или 3205; неорганические продукты, используемые в качестве люминофоров, определенного или неопределенного химического состава:
Решение Коллегии Евразийской Экономической Комиссии №30 от 21.04.2015

Опасные отходы.

Требуется лицензия Минторг по согласованию Минприроды, в части лома и отходов черных и цветных металлов - Минприроды и Минпром, или заключение (разрешительный документ) Минприроды.

Страна происхождения: [все страны]
Санитарные меры
3206 - Красящие вещества прочие; препараты, указанные в примечании 3 к данной группе, отличные от препаратов товарной позиции 3203, 3204 или 3205; неорганические продукты, используемые в качестве люминофоров, определенного или неопределенного химического состава:
Решение Комиссии Таможенного Союза №299 от 28.05.2010

Продукция (товары), подлежащая государственному санитарно-эпидемиологическому надзору с выдачей свидетельства о государственной регистрации:

  • Красящие вещества прочие; препараты, указанные в примечании 3 к данной группе, отличные от препаратов товарной позиции 3203, 3204 или 3205; неорганические продукты, используемые в качестве люминофоров, определенного или неопределенного химического состава
Требование соответствия Техническому Регламенту с 10.11.2019
3206 - Красящие вещества прочие; препараты, указанные в примечании 3 к данной группе, отличные от препаратов товарной позиции 3203, 3204 или 3205; неорганические продукты, используемые в качестве люминофоров, определенного или неопределенного химического состава:
Решение Коллегии Евразийской Экономической Комиссии №172 "Об утверждении перечня продукции, в отношении которой подача таможенной декларации сопровождается представлением документа об оценке соответствия (сведений о документе об оценке соответствия) требованиям технического регламента Таможенного союза «Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств» (ТР ТС 029/2012)" от 08.10.2019

I. Пищевые добавки и комплексные пищевые добавки (сгруппированные по отдельным функциональным классам) (для продукции нового вида наличие свидетельства о государственной регистрации или сведений о государственной регистрации в едином реестре является достаточным и представление декларации о соответствии не требуется):

  • Красители
Требуется документ декларация о соответствии, или свидетельство о государственной регистрации, или сведения о государственной регистрации в едином реестре
Санитарные меры
32 - Экстракты дубильные или красильные; таннины и их производные; красители, пигменты и прочие красящие вещества; краски и лаки; шпатлевки и прочие мастики; полиграфическая краска, чернила, тушь
Решение Комиссии Таможенного Союза №299 от 28.05.2010

Товары, подлежащие государственному санитарно-эпидемиологическому надзору:

  • Пищевые продукты (продукты в натуральном или переработанном виде, употребляемые человеком в пищу), в том числе полученные с использованием генно-инженерно-модифицированных (трансгенных) организмов.
  • Продукция (товары) для детей: игры и игрушки, постельное белье, одежда, обувь, учебные пособия, мебель, коляски, сумки (ранцы, рюкзаки, портфели и т.п.), дневники и аналогичные изделия, тетради, прочая канцелярская продукция (товары) из бумаги и картона, принадлежности канцелярские или школьные искусственные полимерные и синтетические материалы для изготовления продукции (товаров) детского ассортимента .
  • Химическая и нефтехимическая продукция производственного назначения, продукция (товары) бытовой химии, лакокрасочные материалы.
  • Полимерные, синтетические и иные материалы, предназначенные для применения в строительстве, на транспорте, а также для изготовления мебели и других предметов домашнего обихода; мебель; текстильные швейные и трикотажные материалы, содержащие химические волокна и текстильные вспомогательные вещества; искусственные и синтетические кожи и текстильные материалы для изготовления одежды и обуви

(А) ПРОЧИЕ КРАСЯЩИЕ ВЕЩЕСТВА; ПРЕПАРАТЫ, УКАЗАННЫЕ В ПРИМЕЧАНИИ 3 К ДАННОЙ ГРУППЕ, ОТЛИЧНЫЕ ОТ ПРЕПАРАТОВ ТОВАРНОЙ ПОЗИЦИИ 3203, 3204 ИЛИ 3205

В данную товарную позицию включаются неорганические красящие вещества или красящие вещества минерального происхождения.

В данную товарную позицию, однако, не включаются :

  • (а) природные слюдистые оксиды железа; красители минеральные, кальцинированные или некальцинированные, смешанные или несмешанные (см. пояснения к товарной позиции 2530 );
  • (б) отдельные неорганические красящие вещества определенного химического состава (например, основной карбонат свинца; оксиды железа, свинца, хрома или цинка; сульфиды цинка или ртути; хромат свинца ( группа 28 )); швейнфуртская зелень (ацетоарсенит меди) ( товарная позиция 2942 );
  • (в) металлические хлопья и порошки ( раздел ХIV или ХV ).

Красящие вещества данной товарной позиции включают:

  • (1) Пигменты, изготовленные на основе диоксида титана . Сюда включается диоксид титана, подвергшийся поверхностной обработке или смешанный с сульфатом кальция или бария или с другими веществами. Сюда также включается диоксид титана, в который в процессе производства были намеренно добавлены вещества для получения продукта с определенными физическими свойствами, обуславливающими возможность его применения в качестве пигмента. Прочий целенаправленно полученный диоксид титана, непригодный для использования в качестве пигмента вследствие его особых свойств, включается в другие товарные позиции (например, товарные позиции 3815, 3824 ). Диоксид титана, не подвергнутый поверхностной обработке и не смешанный с другими веществами, включается в товарную позицию 2823.
  • (2) Пигменты, изготовленные на основе соединений хрома. Они включают вещества желтого цвета, состоящие из смесей хроматов свинца и других неорганических продуктов, таких как сульфат свинца, и зеленые пигменты, состоящие из оксида хрома в смеси с другими веществами.
  • (3) Ультрамарин . Синий ультрамарин является сложным соединением, ранее получаемым из ляпис - лазури, однако в настоящее время его получают искусственно, обработкой смесей различных силикатов, алюминатов, карбоната натрия, серы и т.д. Зеленый, розовый и фиолетовый ультрамарины также включаются в данную товарную позицию, однако некоторые несмешанные хроматы, известные иногда как желтый ультрамарин, не включаются ( товарная позиция 2841 ).
  • (4) Литопон и прочие пигменты, изготовленные на основе сульфида цинка , такие как белые пигменты, состоящие из смесей с различным содержанием сульфида цинка и сульфата бария.
  • (5) Пигменты, изготовленные на основе соединений кадмия , например, желтые пигменты, состоящие из смесей сульфида кадмия и сульфата бария, и красный кадмий, состоящий из смеси сульфида кадмия и селенида кадмия.
  • (6) Берлинская лазурь и прочие пигменты , изготовленные на основе гексацианоферратов (ферроцианидов и феррицианидов). Берлинская лазурь состоит из ферроцианида трехвалентного железа неопределенного химического состава. Ее получают осаждением щелочного ферроцианид а солью двухвалентного железа с последующим окислением гипохлоритом. Это аморфное синее твердое вещество, используемое при приготовлении многочисленных пигментов, которые также включаются в данную товарную позицию. Сюда входят минеральная синяя (с сульфатом бария и каолином), милори зеленый, или английская зелень (с желтым хромом и иногда также с сульфатом бария) и цинковая зелень (с хроматом цинка) и соединения для получения полиграфической краски, цветных чернил, туши (с щавелевой кислотой). Турнбуллева синь состоит из феррицианида двухвалентного железа неопределенного химического состава, в чистом виде или в смесях.
  • (7) Минеральные сажи ( кроме сажи, входящей в товарную позицию 2530 или 2803 ), например:
    • (а) сланцевая сажа , смесь различных силикатов и углерода, получаемая частичным кальцинированием битуминозных сланцев;
    • (б) кремнеземная сажа , получаемая кальцинированием смесей угля и кизельгура;
    • (в) продукт , известный как " алу - сажа ", – смесь оксида алюминия и углерода, получаемая кальцинированием смеси боксита и каменноугольной смолы или жировой смазки.
  • (8) Красители минеральные , осветленные за счет очень небольших количеств синтетических органических красителей. (Красители минеральные, смешанные или не смешанные вместе, но неосветленные, обычно включаются в товарную позицию 2530 – см. соответствующие пояснения.)
  • (9) Растворимая коричневая Ван - Дейка и аналогичные продукты, обычно получаемые обработкой минеральных красителей товарной позиции 2530 (коричневая Ван - Дейка, кельнская умбра или кассельская бурая и т.д.) растворами аммиака или гидроксида калия.
  • (10) Пигменты, изготовленные на основе соединений кобальта , например, церулиевая синь.
  • (11) Пигменты, состоящие из мелко размолотых руд , например, ильменит.
  • (12) Серая цинковая (оксид цинка с большим количеством примесей).
  • (13) Синтетические перламутровые (жемчужные) пигменты , то есть такие неорганические перламутровые пигменты, как:
    • (а) оксид хлорид висмута с добавлением небольшого количества поверхностно - активного вещества;
    • (б) слюда, покрытая оксидом хлоридом висмута, диоксидом титана или диоксидом титана и оксидом железа.
  • Эти продукты используются в производстве различных косметических средств.

    Неорганические пигменты с добавлением органических красящих веществ также включаются в данную товарную позицию.

    Эти продукты представляют собой первичные материалы, в основном используемые в производстве красителей или пигментов для керамической промышленности (см. пояснения к товарной позиции 3207), красителей, красок, эмалей и политур товарных позиций 3208 – 3210 и 3212, красок художественных, используемых художниками, студентами, или красок для досуга товарной позиции 3213 и типографской краски (включаемой в товарную позицию 3215).

    В данную товарную позицию включаются препараты, изготовленные на основе красящих веществ, указанных выше, и также красящих пигментов товарной позиции 2530 или группы 28, а также металлические хлопья и порошки, используемые для крашения любого материала или в качестве ингредиентов в производстве красящих препаратов в форме:

  • (I) Концентрированных дисперсий в пластмассах, натуральном каучуке, синтетических каучуках, пластификаторах или прочих средах. Эти дисперсии используются в качестве сырья для получения пластмасс, резины и т.д., окрашенных в массе; или
  • (II) Смесей со сравнительно большими количествами поверхностно - активных веществ или с органическими связующими. Эти смеси используются для окрашивания пластмасс и др. в массе либо в качестве ингредиентов в препаратах для печатания текстильных материалов. Они обычно бывают в форме паст.

Однако препараты, указанные в последнем предложении примечания 3 к данной группе, не включаются .

В данную товарную позицию также не включаются продукты, используемые в качестве наполнителей масляных красок, также пригодные или непригодные для добавок к клеевым краскам, например:

  • (а) каолин ( товарная позиция 2507 );
  • (б) карбонат кальция ( товарная позиция 2509 или 2836 );
  • (в) сульфат бария ( товарная позиция 2511 или 2833 );
  • (г) диатомит ( товарная позиция 2512 );
  • (д) сланец ( товарная позиция 2514 );
  • (е) доломит ( товарная позиция 2518 );
  • (ж) карбонат магния ( товарная позиция 2519 или 2836 );
  • (з) гипс ( товарная позиция 2520 );
  • (и) асбест ( товарная позиция 2524 );
  • (к) слюда ( товарная позиция 2525 );
  • (л) тальк ( товарная позиция 2526 );
  • (м) кальцит (исландский шпат) ( товарная позиция 2530 );
  • (н) гидроксид алюминия ( товарная позиция 2818 );
  • (о) смеси двух или более продуктов, указанных выше в пунктах (а) – (н) (в основном товарная позиция 3824 ).

(Б) НЕОРГАНИЧЕСКИЕ ПРОДУКТЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В КАЧЕСТВЕ ЛЮМИНОФОРОВ, ОПРЕДЕЛЕННОГО ИЛИ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО ХИМИЧЕСКОГО СОСТАВА

Неорганические продукты, используемые в качестве люминофоров, представляют собой продукты, которые под действием видимых или невидимых излучений (солнечные лучи, ультрафиолетовые лучи, электронные лучи, рентгеновские лучи и т.д.) создают люминесценцию (флуоресценцию или фосфоресценцию).

Большинство этих продуктов состоит из солей металлов, активированных очень малыми количествами активаторов, таких как серебро, медь или марганец. Например, сульфид цинка, активированный серебром или медью, сульфат цинка, активированный медью, силикат бериллия цинка, активированный марганцем.

Среди прочих продуктов – соли металлов, которые обязаны своими люминесцентными свойствами не присутствию активирующих агентов, а обработке, придающей им весьма специфическую кристаллическую структуру. Эти продукты, которые являются соединениями определенного химического состава и не содержат других веществ, включают вольфрамат кальция и вольфрамат магния. Эти же химикаты в нелюминесцентной форме (например, менее чистые, с различной кристаллической структурой) не включаются ( группа 28 ). Так, аморфный вольфрамат кальция, используемый в качестве реагента, включается в товарную позицию 2841 .

Неорганические продукты, используемые в качестве люминофоров, иногда содержат следы добавленных радиоактивных солей, которые придают им способность к автолюминесценции. Они должны рассматриваться как смеси, содержащие радиоактивные вещества, и включаться в товарную позицию 2844 , если уровень радиоактивности превышает 74 Бк/г (0,002 мкКи/г).

В данную товарную позицию включаются неорганические продукты, используемые в качестве люминофоров, смешанные вместе (например, сульфид цинка, активируемый медью, в смеси с с ульфидом кадмия цинка, активируемым медью) или с неорганическими красящими пигментами (группы 28 или пункта (А) выше).

Люминофоры используются при приготовлении люминесцентных красок и для изготовления покрытий экранов телевизоров, осциллографов, в рентгенографии, рентгеноскопии или радарной технике либо в люминесцентных осветительных трубках.

В данную товарную позицию не включаются продукты, отвечающие описаниям товарных позиций 28432846 и 2852 (например, смесь оксида иттрия и оксида европия), каким бы образом они ни приготовлялись и независимо от их назначения.

См. примечание 5 к данной группе.

Зародышевые пигменты, то есть пигменты, состоящие из зерен инертного материала (как правило, кремнезема), каждое из которых посредством специальных технологических процессов покрыто индивидуальным слоем неорганического красящего вещества, относятся к той товарной позиции, которая соответствует виду красящего вещества, составляющего данное покрытие.

Так, например, пигменты вышеупомянутого типа, покрытие которых состоит из основных кремне хроматов свинца, относятся к субпозиции 3206 20 000 0; пигменты, покрытие которых состоит из бората меди или плюмбата кальция, относятся к подсубпозиции 3206 49 700 0.

  • 1. В данную группу не включаются:
    • (а) отдельные элементы или соединения определенного химического состава (за исключением продуктов, включенных в товарную позицию 3203 или 3204, неорганических продуктов, используемых в качестве люминофоров (товарная позиция 3206), стекла, полученного из плавленого кварца или других плавленых кремнеземов, в формах, указанных в товарной позиции 3207, а также красителей и прочих красящих веществ, расфасованных в формы или упаковки для розничной продажи, товарной позиции 3212);
    • (б) таннаты или прочие таннин - производные продуктов товарных позиций 29362939, 2941 или 3501 – 3504; или
    • (в) мастики асфальтовые или другие битумные мастики (товарная позиция 2715).
  • 2. В товарную позицию 3204 включаются смеси стабилизированных солей диазония и компоненты для получения азокрасителей.
  • 3. В товарные позиции 3203 – 3206 включаются также продукты, изготовленные на основе красящих веществ (включая, в случае товарной позиции 3206, красящие пигменты товарной позиции 2530 или группы 28, металлические хлопья или металлические порошки), используемые для крашения любого материала или в качестве компонентов при производстве красящих средств. В эти товарные позиции не включаются, однако, пигменты, диспергированные в неводных средах, жидкие или пастообразные, используемые при производстве красок , включая эмали (товарная позиция 3212), или иные продукты товарных позиций 3207 – 3210, 3212, 3213 и 3215.
  • 4. В товарную позицию 3208 включаются растворы (кроме коллодиев), состоящие из любых продуктов товарных позиций 39013913 в летучих органических растворителях, если содержание растворителя превышает 50% массы раствора.
  • 5. Термин "красящее вещество" в данной группе не относится к продуктам, используемым в качестве наполнителей масляных красок , независимо от того, пригодны они или не пригодны для клеевых красок.
  • 6. Термин "фольга для тиснения" в товарной позиции 3212 означает только тонкие листовые материалы, используемые для нанесения оттисков, например, на обложках книг или шляпных лентах, и состоящие из:
    • (а) металлического порошка (включая порошок драгоценного металла) или пигмента, агломерированного клеем, желатином или иным связующим веществом; или
    • (б) металла (включая драгоценный металл) или пигмента, нанесенного на листовую подложку из любого материала.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются препараты, используемые при дублении и мягчении шкур и кож (дубильные экстракты растительного происхождения, синтетические дубильные вещества, смешанные или не смешанные с природными дубильными веществами, а также искусственные мягчители).

В данную группу включаются также красящие вещества растительного, животного или минерального происхождения и синтетические органические красящие вещества, а также большинство препаратов, полученных на основе этих красящих веществ (краски, керамические пигменты, типографская краска, чернила, тушь и т.д.). Различные прочие препараты, такие как лаки, сиккативы и шпатлевки, также включаются в данную группу.

Кроме товаров, входящих в товарную позицию 3203 или 3204, неорганических продуктов, используемых в качестве люминофоров (товарная позиция 3206), стекла, полученного из плавленого кварца или других плавленых кремнеземов, в формах, указанных в товарной позиции 3207, а также красителей или прочих красящих веществ, расфасованных в формы или упаковки для розничной продажи (товарная позиция 3212), продукты, состоящие из элементов или соединений определенного химического состава, не включаются в данную группу и обычно рассматриваются в группе 28 или 29 .

В случае некоторых красок и лаков товарных позиций 3208 – 3210 или мастик товарной позиции 3214 смешивание различных компонентов или добавление отдельных компонентов (например, отвердителей) должно производиться в момент применения. Такие продукты включаются в эти товарные позиции при условии , что их компоненты:

  • (i) по тому, как они расфасованы и представлены , однозначно идентифицируются как предназначенные для использования вместе без предварительной переупаковки;
  • (ii) поставляются вместе; и
  • (iii) независимо от своей природы и относительных соотношений, в которых они присутствуют, идентифицируются как взаимно дополняющие друг друга. Однако в случаях, когда речь идет о продуктах, требующих добавления отвердителя в момент применения, отсутствие последнего не является основанием для исключения этих продуктов из данных товарных позиций при условии , что они по своему составу или типу упаковки однозначно идентифицируются как предназначенные для использования в приготовлении красок, лаков или мастик.
  • 1. (А)Товары (отличные от радиоактивных руд), соответствующие описанию в товарной позиции 2844 или 2845, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры.
  • (Б)При условии соблюдения положений примечания 1 (А) выше товары, соответствующие описанию в товарной позиции 2843, 2846 или 2852, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции данного раздела.
  • 2. При условии соблюдения положений примечания 1 выше товары, относящиеся к товарной позиции 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 или 3808, поставляемые в отмеренных дозах или для розничной продажи, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры.
  • 3. Товары в наборах, состоящих из двух или более отдельных компонентов, некоторые из которых или все включаются в данный раздел и предназначены для смешивания с целью получения продукта, относящегося к разделу VI или VII, должны включаться в соответствующую для этого продукта товарную позицию при условии, что данные компоненты:
    • (а) с учетом способа их упаковки явно предназначены для совместного использования без предварительной переупаковки или перефасовки;
    • (б) поставляются совместно; и
    • (в) идентифицируются либо по их природе, либо по относительным пропорциям, в которых они представлены как компоненты, дополняющие друг друга.
  • 4. Если продукт соответствует описанию в одной или нескольких товарных позициях раздела VI в силу его описания по наименованию или функции, а также тексту товарной позиции 3827, то он включается в товарную позицию, упоминающую продукт по наименованию или функции, а не в товарную позицию 3827.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Примечание 1 к разделу.

При условии соблюдения положений пункта 1(А) примечаний к данному разделу все радиоактивные химические элементы и радиоактивные изотопы, а также соединения таких элементов и изотопов (органические они или неорганические, определенного или неопределенного химического состава) рассматриваются в товарной позиции 2844, даже если их можно было бы рассматривать в некоторых других товарных позициях данной Номенклатуры. Таким образом, например, радиоактивный хлорид натрия и радиоактивный глицерин включаются в товарную позицию 2844, а не в товарную позицию 2501 или 2905. Аналогично радиоактивный этиловый спирт, радиоактивное золото или радиоактивный кобальт во всех случаях включаются в товарную позицию 2844. Следует, однако, отметить, что радиоактивные руды рассматриваются в разделе V Номенклатуры.

Относительно нерадиоактивных изотопов и их соединений примечание предусматривает, что они (органические или неорганические, определенного или неопределенного химического состава) включаются в товарную позицию 2845, а не в какую - либо другую товарную позицию Номенклатуры. Таким образом, изотоп углерода включается в товарную позицию 2845, а не в товарную позицию 2803.

Пункт 1(Б) примечаний к данному разделу предусматривает, что товары, описанные в товарной позиции 2843, 2846 или 2852, должны включаться только в одну из этих товарных позиций и ни в какую другую товарную позицию раздела VI при условии, что они нерадиоактивны или не находятся в форме изотопов (в противном случае они включаются в товарную позицию 2844 или 2845). Следовательно, этот пункт примечания определяет, что, например, казеинат серебра включается в товарную позицию 2843, а не в товарную позицию 3501, и что нитрат серебра, даже если он поставляется для розничной продажи готовым для использования в фотоделе, включается в товарную позицию 2843, а не в товарную позицию 3707.

Следует отметить, однако, что только товарным позициям 2843, 2846 и 2852 отдается предпочтение по сравнению с другими товарными позициями раздела VI . Если товары, описанные в товарной позиции 2843, 2846 или 2852, также могут входить в товарные позиции других разделов Номенклатуры, то такие товары должны классифицироваться согласно примечаниям к соответствующим разделам или группам Номенклатуры и Основным правилам интерпретации Гармонизированной системы. Таким образом, гадолинит, будучи соединением редкоземельных металлов, которое можно отнести к товарной позиции 2846, включается, тем не менее, в товарную позицию 2530 в связи с тем, что примечание 3 (а) к группе 28 исключает из нее все минеральные продукты раздела V .

Примечание 2 к разделу .

Примечание 2 к данному разделу предусматривает, что товары (кроме товаров, описанных в товарных позициях 28432846 или 2852), включаемые в товарную позицию 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 или 3808, которые расфасованы в виде дозированных форм или для розничной продажи, должны включаться в эти товарные позиции несмотря на то, что они также могли бы быть включены и в другие товарные позиции Номенклатуры. Например, сера, поставляемая для розничной продажи для терапевтических целей, включается в товарную позицию 3004 , а не в товарную позицию 2503 или товарную позицию 2802, и декстрин, поставляемый для розничной продажи в качестве клея, включается в товарную позицию 3506 , а не в товарную позицию 3505.

Примечание 3 к разделу .

Это примечание относится к товарам, поставляемым в наборах, состоящих из двух или более отдельных компонентов, некоторые из которых или все включаются в раздел VI . Это примечание, однако, ограничивается наборами, компоненты которых предназначены для смешивания с целью получения продукта раздела VI или VII . Такие наборы должны включаться в соответствующую для этого продукта товарную позицию при условии , что компоненты удовлетворяют положениям (а) – (в) данного примечания.

Примеры товаров в таких наборах – зубные цементы и прочие материалы для пломбирования зубов товарной позиции 3006, некоторые краски и лаки товарных позиций 3208 - 3210 и мастики и т.п. товарной позиции 3214. В отношении товаров, поставляемых без необходимых отвердителей, следует смотреть, в частности, общие положения к группе 32 и пояснения к товарной позиции 3214.

Следует отметить, что примечание 3 к данному разделу не распространяется на товары, поставляемые в наборах, состоящих из двух или более отдельных компонентов, некоторые из которых или все включаются в раздел VI , если компоненты используются в определенной последовательности без предварительного их смешивания . Такие товары, поставляемые для розничной продажи, следует классифицировать согласно Основным правилам интерпретации (обычно правило 3 (б)) ; в случае, если они не поставляются для розничной продажи, компоненты наборов должны рассматриваться отдельно.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Для разъяснения примечаний к разделу 1, 2, 3 и 4 см. общие положения пояснений к разделу VI.