3403199000 (3403 19 900 0) прочие

Поиск
3403 Материалы смазочные (включая смазочно-охлаждающие эмульсии для режущих инструментов, средства для облегчения вывинчивания болтов или гаек, средства для удаления ржавчины или антикоррозионные средства и препараты для облегчения выемки изделий из форм, изготовленные на основе смазок) и средства, используемые для масляной или жировой обработки текстильных материалов, кожи, меха или прочих материалов, кроме средств, содержащих в качестве основных компонентов 70 мас.% или более нефти или нефтепродуктов, полученных из битуминозных пород:
3403 19 900 0 прочие
Дополнительная единица измерения
не указана
Средства для смазки машин, механизмов и транспортных средств, прочие смазки
3403 Материалы смазочные (включая смазочно-охлаждающие эмульсии для режущих инструментов, средства для облегчения вывинчивания болтов или гаек, средства для удаления ржавчины или антикоррозионные средства и препараты для облегчения выемки изделий из форм, изготовленные на основе смазок) и средства, используемые для масляной или жировой обработки текстильных материалов, кожи, меха или прочих материалов, кроме средств, содержащих в качестве основных компонентов 70 мас.% или более нефти или нефтепродуктов, полученных из битуминозных пород:
по 04.09.2017
34 Мыло, поверхностно-активные органические вещества, моющие средства, смазочные материалы, искусственные и готовые воски, составы для чистки или полировки, свечи и аналогичные изделия, пасты для лепки, пластилин, "зубоврачебный воск" и зубоврачебные составы на основе гипса
Сборы
Сбор за таможенное оформление: 120.00 BYN
за одну декларацию в РБ
с 01.01.2018
Единый таможенный тариф ЕАЭС, 3403 19 900 0
С По Ставка тарифа Примечание
- - 5%
Наименование С По Ставка тарифа Код ТНВЭД/ Примечание
16. Масла моторные, включая масла (жидкости), предназначенные для промывки (очистки от отложений) масляных систем двигателей внутреннего сгорания 01.01.2019 31.12.2019 367.95 BYN за 1 т 3403
Наименование С По Ставка тарифа Код ТНВЭД/ Примечание
16. Масло для дизельных и (или) карбюраторных (инжекторных) двигателей 01.01.2017 30.06.2017 312.50 BYN за 1 т 3403
16. Масло для дизельных и (или) карбюраторных (инжекторных) двигателей 01.07.2017 31.12.2017 327.50 BYN за 1 т 3403
16. Масло для дизельных и (или) карбюраторных (инжекторных) двигателей 01.01.2018 31.01.2018 312.50 BYN за 1 т 3403
16. Масло для дизельных и (или) карбюраторных (инжекторных) двигателей 01.02.2018 30.06.2018 338.96 BYN за 1 т 3403
16. Масло для дизельных и (или) карбюраторных (инжекторных) двигателей 01.07.2018 31.12.2018 350.43 BYN за 1 т 3403
Меры нетарифного регулирования
  • Требование соответствия Техническому Регламенту
    3403 - Материалы смазочные (включая смазочно-охлаждающие эмульсии для режущих инструментов, средства для облегчения вывинчивания болтов или гаек, средства для удаления ржавчины или антикоррозионные средства и препараты для облегчения выемки изделий из форм, изготовленные на основе смазок) и средства, используемые для масляной или жировой обработки текстильных материалов, кожи, меха или прочих материалов, кроме средств, содержащих в качестве основных компонентов 70 мас.% или более нефти или нефтепродуктов, полученных из битуминозных пород:
    Решение Коллегии Евразийской Экономической Комиссии №37 "Об утверждении перечня продукции, в отношении которой подача таможенной декларации сопровождается представлением документа об оценке (подтверждении) соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза "О требованиях к смазочным материалам, маслам и специальным жидкостям" (ТР ТС 030/2012)" от 06.03.2014

    1. Смазочные материалы, в том числе:

    • 1) смазочные масла органического происхождения:
      • масла моторные (универсальные, карбюраторные, дизельные, для авиационных поршневых двигателей)
      • масла трансмиссионные
      • масла гидравлические
      • масла индустриальные
      • масла компрессорные
      • масла турбинные
      • масла антикоррозионные
      • масла электроизоляционные
      • масла базовые
    • 2) пластичные смазки
    Требуется документ: Декларация о соответствии
  • Требование соответствия Техническому Регламенту
    3403 - Материалы смазочные (включая смазочно-охлаждающие эмульсии для режущих инструментов, средства для облегчения вывинчивания болтов или гаек, средства для удаления ржавчины или антикоррозионные средства и препараты для облегчения выемки изделий из форм, изготовленные на основе смазок) и средства, используемые для масляной или жировой обработки текстильных материалов, кожи, меха или прочих материалов, кроме средств, содержащих в качестве основных компонентов 70 мас.% или более нефти или нефтепродуктов, полученных из битуминозных пород:
    Решение Коллегии Евразийской Экономической Комиссии №37 "Об утверждении перечня продукции, в отношении которой подача таможенной декларации сопровождается представлением документа об оценке (подтверждении) соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза "О требованиях к смазочным материалам, маслам и специальным жидкостям" (ТР ТС 030/2012)" от 06.03.2014

    2. Специальные жидкости:

    • 1) охлаждающие жидкости (в том числе смазочно-охлаждающие жидкости)
    Требуется документ: Декларация о соответствии
  • Санитарные меры
    3403 - Материалы смазочные (включая смазочно-охлаждающие эмульсии для режущих инструментов, средства для облегчения вывинчивания болтов или гаек, средства для удаления ржавчины или антикоррозионные средства и препараты для облегчения выемки изделий из форм, изготовленные на основе смазок) и средства, используемые для масляной или жировой обработки текстильных материалов, кожи, меха или прочих материалов, кроме средств, содержащих в качестве основных компонентов 70 мас.% или более нефти или нефтепродуктов, полученных из битуминозных пород:
    Решение Комиссии Таможенного Союза №299 от 28.05.2010

    Продукция (товары), подлежащая  государственному санитарно-эпидемиологическому надзору с выдачей свидетельства о государственной регистрации:

    • Средства, используемые для масляной или жировой обработки текстильных материалов, кожи, меха или прочих материалов, содержащие нефть или нефтепродукты, полученные из битуминозных пород
  • Маркировка
    3403 - Материалы смазочные (включая смазочно-охлаждающие эмульсии для режущих инструментов, средства для облегчения вывинчивания болтов или гаек, средства для удаления ржавчины или антикоррозионные средства и препараты для облегчения выемки изделий из форм, изготовленные на основе смазок) и средства, используемые для масляной или жировой обработки текстильных материалов, кожи, меха или прочих материалов, кроме средств, содержащих в качестве основных компонентов 70 мас.% или более нефти или нефтепродуктов, полученных из битуминозных пород:
    Постановление Совета Министров Республики Беларусь №1030 от 29.07.2011

    Товары,  подлежащие маркировке контрольными (идентификационными) знаками:

    • масло моторное, разлитое в упаковку любой вместимости
    Требуется документ: Маркировка контрольными (идентификационными знаками)
  • Санитарные меры
    34 - Мыло, поверхностно-активные органические вещества, моющие средства, смазочные материалы, искусственные и готовые воски, составы для чистки или полировки, свечи и аналогичные изделия, пасты для лепки, пластилин, "зубоврачебный воск" и зубоврачебные составы на основе гипса
    Решение Комиссии Таможенного Союза №299 от 28.05.2010

    Товары, подлежащие  государственному санитарно-эпидемиологическому надзору:

    • Пищевые продукты (продукты в натуральном или переработанном виде, употребляемые человеком в пищу), в том числе полученные с использованием генно-инженерно-модифицированных (трансгенных) организмов.
    • Продукция (товары) для детей: игры и игрушки, постельное белье, одежда, обувь, учебные пособия, мебель, коляски, сумки (ранцы, рюкзаки, портфели и т.п.), дневники и аналогичные изделия, тетради, прочая канцелярская продукция (товары) из бумаги и картона, принадлежности канцелярские или школьные искусственные полимерные и синтетические материалы для изготовления продукции (товаров) детского ассортимента.
    • Химическая и нефтехимическая продукция производственного назначения, продукция (товары) бытовой химии, лакокрасочные материалы.
Предварительные классификационные решения (3)
Номер / Дата Торговая марка / Документ Наименование / Коды ТНВЭД Держатель Представитель
00001/050115/03-ТЗ-011018
по 30.09.2020
OMALA
Свидетельство на товарный знак № 9395
Технические масла, (консистентные) смазки, топлива, включенные в 4 класс МКТУ
2710198800 , 3403199000 , 3403990000
Shell Brands International AG, адрес: Baarermatte, CH-6340 Baar, Switzerland ООО «ШЕЛЛ НЕФТЬ», адрес: 125445, г. Москва, ул. Смольная, д. 24 строение Д, e-mail: MOW-SMO-Sales-Operations-Lubes-RU@shell.com, Andrey.Yermolenko@shell.com
00003/050115/03-ТЗ-260219
по 30.01.2021
SPIRAX
Свидетельство на товарный знак № 895
Промышленные масла и жиры, смазочные, горючие и осветительные материалы
2710198200 , 2710198400 , 2710198800 , 3403199000 , 3403990000 , 3819000000
Shell Brands International AG, адрес: Baarermatte, CH-6340 Baar, Switzerland ООО «ШЕЛЛ НЕФТЬ», адрес: 125445, г. Москва, ул. Смольная, д. 24 строение Д, e-mail: MOW-SMO-Sales-Operations-Lubes-RU@shell.com, Andrey.Yermolenko@shell.com

В данную подсубпозицию включаются средства для смазки машин, механизмов и транспортных средств.

В данную подсубпозицию включаются средства, рассмотренные в пояснениях к товарной позиции 3403, первый абзац, (А), содержащие менее 70 мас.% нефти или нефтепродуктов, полученных из битуминозных пород.

В данную подсубпозицию не включаются средства, содержащие 70 мас.% или более нефти или нефтепродуктов, полученных из битуминозных пород. В случае, если такие нефтепродукты являются основными компонентами средства, то они включаются в подсубпозиции 2710 12 110 92710 19 980 0, в иных случаях – в подсубпозицию 3403 19 100 0.

В данную товарную позицию включаются, inter alia , готовые смеси следующих типов при условии , что они не содержат в качестве основных компонентов 70 мас.% или более нефти или нефтепродуктов, полученных из битуминозных пород (см. товарную позицию 2710 ):

  • (А) Материалы смазочные, предназначенные для снижения трения между движущимися частями машин, транспортных средств, летательных аппаратов или других приспособлений, приборов или инструментов. Такие смазки обычно состоят или основаны на смесях масел животного, растительного или минерального происхождения, жирах или смазках, часто с добавками (например, графита, дисульфида молибдена, талька, сажи, кальциевого или других металлических мыл, пека или ингибиторов коррозии, антиокислителей и т.д.). Однако в данную товарную позицию также включаются синтетические смазочные материалы, основанные, например, на диоктил - или динонилсебацинате, сложных фосфорных эфирах, полихлорбифенилах, полиоксиэтилене (полиэтиленгликоле) или полиоксипропилене (полипропиленгликоле). Эти синтетические смазки, включающие "консистентную смазку" на основе силиконов или распыляемых смазочных масел (или синтетические сложноэфирные смазочные масла), предназначены  для работы в строго специальных условиях (например, огнестойкие смазки, смазки подшипников прецизионных контрольно - измерительных приборов или реактивных двигателей).
  • (Б) Материалы смазочные, используемые для волочения проволоки , обеспечивающие скольжение прутковой заготовки при протягивании через фильеру или волочильную доску. Такие смазки включают некоторые водные эмульсии животного жира и серной кислоты; смеси натриевого мыла, стеарата алюминия, минеральных масел и воды; смеси масел, жиров и сульфоолеатов; смеси в порошкообразной форме кальциевого мыла и извести.
  • (В) Смазочно - охлаждающие эмульсии для режущих инструментов . Они обычно основаны на маслах животного, растительного или минерального происхождения, часто с добавлением поверхностно - активных веществ.

Средства (например, на основе нефтяных сульфонатов или других поверхностно - активных веществ) для приготовления смазочно - охлаждающих эмульсий для режущих инструментов, но в основном не пригодные для непосредственного использования в таком качестве, не включаются (товарная позиция 3402).

  • (Г) Средства для облегчения вывинчивания болтов или гаек . Эти средства предназначены для ослабления затяжки болтов, гаек и других частей. Они обычно состоят прежде всего из смазочных масел и могут также содержать твердые смазки, растворители, поверхностно - активные вещества, средства для удаления ржавчины и пр.
  • (Д) Средства для удаления ржавчины или антикоррозионные средства , состоящие в основном из смазок.
  • (Е) Препараты для облегчения выемки изделий из форм, изготовленные на основе смазок , используемые в различных отраслях промышленности (например, в производстве пластмасс, каучука, в строительстве, литейном деле), такие как:
    • (1) Масла минерального, растительного или животного происхождения или другие жирные вещества (включая сульфированные, окисленные или гидрогенизированные) в смеси или эмульгируемые восками, лецитином или антиокислителями.
    • (2) Смеси, содержащие силиконовые смазки или масла.
    • (3) Смеси порошков графита, талька, слюды, бентонитовой глины или алюминия с маслами, жирными веществами, восками и т.д.

Однако в данную товарную позицию не включаются пригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты из животных или растительных жиров или масел, используемые для смазывания форм (например, смазки для форм, применяемых в пекарнях) ( товарная позиция 1517 ).

(Ж) Средства, используемые для масляной или жировой обработки текстильных материалов, кожи, шкур, меха и т.д. Они могут использоваться для смазки или умягчения текстильных волокон в процессе прядения, для "набивки" кожи и т.д. Они включают, например, смеси минерального масла или жирных веществ с поверхностно - активными веществами (например, сульфорицинолеатами); диспергируемые в воде текстильные смазочные средства с высоким содержанием поверхностно - активных веществ вместе с минеральными маслами и другими химикатами.

В данную товарную позицию также включаются:

  • (1) Стабилизированные суспензии дисульфида молибдена в минеральном масле с содержанием 70 мас.% или более минерального масла для добавления в небольших количествах, благодаря их особым смазочным свойствам, к смазочным маслам для двигателей и др., при этом дисульфид молибдена является основным компонентом.
  • (2) Средства для удаления ржавчины на основе ланолина и растворенные в уайт - спирите, даже если содержание уайт - спирита доходит до 70 мас.% или более.
  • (3) Нетвердеющие пасты , состоящие из нефтяного вазелина и кальциевого мыла, для использования при смазке и уплотнении стыков и щелей (зазоров) при сборке вакуумных переключателей.

В данную товарную позицию также не включаются :

  • (а) искусственная дегра ( товарная позиция 1522 );
  • (б) препараты в виде геля, предназначенные для использования в медицине или ветеринарии в качестве смазки для частей тела при хирургических операциях или физических исследованиях или в качестве связующего агента между телом и медицинскими инструментами ( товарная позиция 3006 );
  • (в) коллоидный или полуколлоидный графит или графитовые пасты товарной позиции 3801 ;
  • (г) средства, используемые для предотвращения проскальзывания приводных ремней ( товарная позиция 3824 ) и антикоррозионные препараты ( товарная позиция 3824).
  • 1. В данную группу не включаются:
    • (а) пригодные для употребления в пищу смеси или готовые продукты, полученные на основе животных или растительных жиров или масел, используемые для смазки форм (товарная позиция 1517);
    • (б) отдельные соединения определенного химического состава; или
    • (в) шампуни, средства для чистки зубов, кремы и пены для бритья или составы для принятия ванн, содержащие мыло или другие органические поверхностно - активные вещества (товарная позиция 3305, 3306 или 3307).
  • 2. В товарной позиции 3401 под термином "мыло" понимается только растворимое в воде мыло. Мыло и другие продукты товарной позиции 3401 могут иметь добавки (например, дезинфицирующие средства, абразивные порошки, наполнители или лекарственные средства). Продукты, содержащие абразивные порошки, включаются в товарную позицию 3401 только в форме брусков, кусков или в виде формованных изделий. Эти же продукты в других формах включаются в товарную позицию 3405 как "чистящие порошки и аналогичные средства".
  • 3. В товарной позиции 3402 "поверхностно - активные органические вещества" означают продукты, которые при смешивании с водой при концентрации 0,5% при температуре 20 ºС и выдерживании в течение 1 часа при той же температуре:
    • (а) дают прозрачную или полупрозрачную жидкость или стабильную эмульсию без выпадения нерастворимого вещества; и
    • (б) снижают поверхностное натяжение воды до 4,5 x 10 - 2 Н/м (45 дин/см) или менее.
  • 4. В товарной позиции 3403 термин "нефть и нефтепродукты, полученные из битуминозных пород" означает продукты, которые указаны в примечании 2 к группе 27.
  • 5. В товарной позиции 3404, учитывая исключения, указанные ниже, термин "воски искусственные и готовые воски" означает только:
    • (а) органические продукты воскообразного характера, полученные химическим путем, растворимые или не растворимые в воде;
    • (б) продукты, полученные при смешивании различных видов воска;
    • (в) продукты воскообразного характера на основе одного или нескольких видов воска, содержащие жиры, смолы, минеральные вещества или другие материалы.
    • В данную товарную позицию не включаются:
      • (а) продукты товарной позиции 1516, 3402 или 3823, даже если они имеют воскообразный характер;
      • (б) несмешанные животные или растительные воски, рафинированные или нерафинированные, окрашенные или неокрашенные, товарной позиции 1521;
      • (в) минеральные воски или аналогичные продукты товарной позиции 2712, смешанные или несмешанные или просто окрашенные или неокрашенные; или
      • (г) воски, смешанные с жидкой средой, диспергированные или растворенные в ней (товарные позиции 3405, 3809 и т.д.). 

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются продукты, в основном полученные при промышленной переработке жиров, масел или восков (например, мыло, некоторые смазочные материалы, готовые воски, составы для чистки или полировки, свечи). В нее также включаются некоторые искусственные продукты, например, поверхностно - активные вещества, поверхностно - активные средства и искусственные воски.

В данную группу не включаются отдельные соединения определенного химического состава или природные продукты, несмешанные или неприготовленные.

  • 1. (А) Товары (отличные от радиоактивных руд), соответствующие описанию в товарной позиции 2844 или 2845, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры.
  • (Б) При условии соблюдения положений примечания 1 (А) выше товары, соответствующие описанию в товарной позиции 2843, 2846 или 2852, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции данного раздела.
  • 2. При условии соблюдения положений примечания 1 выше товары, относящиеся к товарной позиции 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 или 3808, поставляемые в отмеренных дозах или для розничной продажи, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры.
  • 3. Товары в наборах, состоящих из двух или более отдельных компонентов, некоторые из которых или все включаются в данный раздел и предназначены для смешивания с целью получения продукта, относящегося к разделу VI или VII, должны включаться в соответствующую для этого продукта товарную позицию при условии, что данные компоненты:
    • (а) с учетом способа их упаковки явно предназначены для совместного использования без предварительной переупаковки или перефасовки;
    • (б) поставляются совместно; и
    • (в) идентифицируются либо по их природе, либо по относительным пропорциям, в которых они представлены как компоненты, дополняющие друг друга.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Примечание 1 к разделу.

При условии соблюдения положений пункта 1(А) примечаний к данному разделу все радиоактивные химические элементы и радиоактивные изотопы, а также соединения таких элементов и изотопов (органические они или неорганические, определенного или неопределенного химического состава) рассматриваются в товарной позиции 2844, даже если их можно было бы рассматривать в некоторых других товарных позициях данной Номенклатуры. Таким образом, например, радиоактивный хлорид натрия и радиоактивный глицерин включаются в товарную позицию 2844, а не в товарную позицию 2501 или 2905. Аналогично радиоактивный этиловый спирт, радиоактивное золото или радиоактивный кобальт во всех случаях включаются в товарную позицию 2844. Следует, однако, отметить, что радиоактивные руды рассматриваются в разделе V Номенклатуры.

Относительно нерадиоактивных изотопов и их соединений примечание предусматривает, что они (органические или неорганические, определенного или неопределенного химического состава) включаются в товарную позицию 2845, а не в какую - либо другую товарную позицию Номенклатуры. Таким образом, изотоп углерода включается в товарную позицию 2845, а не в товарную позицию 2803.

Пункт 1(Б) примечаний к данному разделу предусматривает, что товары, описанные в товарной позиции 2843, 2846 или 2852, должны включаться только в одну из этих товарных  позиций и ни в какую другую товарную позицию раздела VI при условии, что они нерадиоактивны или не находятся в форме изотопов (в противном случае они включаются в товарную позицию 2844 или 2845). Следовательно, этот пункт примечания определяет, что, например, казеинат серебра включается в товарную позицию 2843, а не в товарную позицию 3501, и что нитрат серебра, даже если он поставляется для розничной продажи готовым для использования в фотоделе, включается в товарную позицию 2843, а не в товарную позицию 3707.

Следует отметить, однако, что только товарным позициям 2843, 2846 и 2852 отдается предпочтение по сравнению с другими товарными позициями раздела VI . Если товары, описанные в товарной позиции 2843, 2846 или 2852, также могут входить в товарные позиции других разделов Номенклатуры, то такие товары должны классифицироваться согласно примечаниям к соответствующим разделам или группам Номенклатуры и Основным правилам интерпретации Гармонизированной системы. Таким образом, гадолинит, будучи соединением редкоземельных металлов, которое можно отнести к товарной позиции 2846, включается, тем не менее, в товарную позицию 2530 в связи с тем, что примечание 3 (а) к группе 28 исключает из нее все минеральные продукты раздела V .

Примечание 2 к разделу .

Примечание 2 к данному разделу предусматривает, что товары (кроме товаров, описанных в товарных позициях 28432846 или 2852), включаемые в товарную позицию 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 или 3808, которые расфасованы в виде дозированных форм или для розничной продажи, должны включаться в эти товарные позиции несмотря на то, что они также могли бы быть включены и в другие товарные позиции Номенклатуры. Например, сера, поставляемая для розничной продажи для терапевтических целей, включается в товарную позицию 3004 , а не в товарную позицию 2503 или товарную позицию 2802, и декстрин, поставляемый для розничной продажи в качестве клея, включается в товарную позицию 3506 , а не в товарную позицию 3505.

Примечание 3 к разделу .

Это примечание относится к товарам, поставляемым в наборах, состоящих из двух или более отдельных компонентов, некоторые из которых или все включаются в раздел VI . Это примечание, однако, ограничивается наборами, компоненты которых предназначены для смешивания с целью получения продукта раздела VI или VII . Такие наборы должны включаться в соответствующую для этого продукта товарную позицию при условии , что компоненты удовлетворяют положениям (а) – (в) данного примечания.

Примеры товаров в таких наборах – зубные цементы и прочие материалы для пломбирования зубов товарной позиции 3006, некоторые краски и лаки товарных позиций 3208 - 3210 и мастики и т.п. товарной позиции 3214. В отношении товаров, поставляемых без необходимых отвердителей, следует смотреть, в частности, общие положения к группе 32 и пояснения к товарной позиции 3214.

Следует отметить, что примечание 3 к данному разделу не распространяется на товары, поставляемые в наборах, состоящих из двух или более отдельных компонентов, некоторые из которых или все включаются в раздел VI , если компоненты используются в определенной последовательности без предварительного их смешивания . Такие товары, поставляемые для розничной продажи, следует классифицировать согласно Основным правилам интерпретации (обычно правило 3 (б)) ; в случае, если они не поставляются для розничной продажи, компоненты наборов должны рассматриваться отдельно.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Для разъяснения примечаний к разделу 1, 2 и 3 см. общие положения пояснений к разделу VI.