Код ТН ВЭД 3605000000: Спички, кроме пиротехнических изделий товарной позиции 3604

Поиск
актуальность информации: 19.04.2024
РАЗДЕЛ VI Продукция химической и связанных с ней отраслей промышленности (гр. 28-38)
всего 1487 кодов, адвалорные ставки 0–10%, специфические ставки 0.02–0.2 EUR за кг
3605 00 000 0 Спички, кроме пиротехнических изделий товарной позиции 3604
Дополнительная единица измерения
не указана
Сборы
Сбор за таможенное оформление: 120.00 BYN
за одну декларацию в РБ
с 01.01.2018
Единый таможенный тариф ЕАЭС, код 3605 00 000 0
ДатаСтавкаПримечание
по 31.08.201711%
с 01.09.2017 по 31.08.20188.8%
с 01.09.20186.5%
СтранаКод и наим.СрокСтавкаПрим.
VNс 01.01.2024 по 31.12.2024
1.8%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2025
0%
Специальный тариф для страны происхождения
СтранаКод и наим.СрокСтавкаПрим.
VNс 01.01.2016 по 31.12.2016
16.4%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2017 по 31.12.2017
14.5%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2018 по 31.12.2018
12.7%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2019 по 31.12.2019
10.9%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2020 по 31.12.2020
9.1%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2021 по 31.12.2021
7.3%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2022 по 31.12.2022
5.5%
Специальный тариф для страны происхождения
VNс 01.01.2023 по 31.12.2023
3.6%
Специальный тариф для страны происхождения
Сертифицирование
3605 00 000 0 - Спички, кроме пиротехнических изделий товарной позиции 3604
Решение Комиссии Таможенного Союза №620 от 07.04.2011

Продукция, подлежащая обязательному подтверждению соответствия с выдачей сертификатов соответствия и деклараций о соответствии по единой форме:

  • Спички, предназначенные для использования в быту
Требуется документ Декларирование соответствия на основании собственных доказательств

В данную товарную позицию включаются спички, дающие пламя при трении о шершавую поверхность (иногда специально изготовленную для этой цели). Обычно они состоят из деревянного, картонного, текстильного стерженька - полоски, пропитанной стеарином, парафином и т.д. (восковые спички или весты), и головки, изготовленной из различных воспламеняющихся химических материалов.

В данную товарную позицию не включаются бенгальские спички и другие пиротехнические продукты, даже если они зажигаются трением и имеют форму спичек ( товарная позиция 3604).

  • 1. В данную группу не включаются отдельные соединения определенного химического состава, кроме соединений, описанных ниже в примечании 2 (а) или 2 (б).
  • 2. Термин "изделия из горючих материалов" в товарной позиции 3606 применяется только к следующим продуктам:
    • (а) метальдегид, гексаметилентетрамин и аналогичные вещества, расфасованные в формы (например, таблетки, палочки или аналогичные формы) для использования в качестве топлива; горючее на основе спирта и аналогичное твердое или полутвердое готовое топливо;
    • (б) топливо жидкое или сжиженное газообразное в контейнерах емкостью не более 300 см³ , используемое для заполнения или повторной заправки сигаретных или аналогичных зажигалок; и
    • (в) смоляные факелы, фитили и аналогичные изделия

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются порох и готовые взрывчатые вещества , а именно: смеси , отличающиеся тем, что они содержат кислород, необходимый для их горения, и что при горении они выделяют большой объем газов при высокой температуре.

Сюда также включаются некоторые вспомогательные устройства для воспламенения взрывчатых продуктов (ударные взрыватели или капсюли - детонаторы, детонаторы и т.д.).

Изделия, приготовленные из взрывчатых веществ, пирофорных, горючих или воспламеняющихся продуктов для получения световых, звуковых, дымовых, огневых или искровых эффектов (например, пиротехнические изделия, спички, ферроцерий и некоторые горючие вещества), также включаются в данную группу.

В данную группу не включаются отдельные соединения определенного химического состава (обычно включаемые в группу 28 или 29 ), кроме некоторых топлив, описанных в пунктах ( II ) (А), ( II ) (Б) (1) и ( II) (Б) (2) пояснений к товарной позиции 3606. В нее не включаются также боеприпасы группы 93.

  • 1. (А)Товары (отличные от радиоактивных руд), соответствующие описанию в товарной позиции 2844 или 2845, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры.
  • (Б)При условии соблюдения положений примечания 1 (А) выше товары, соответствующие описанию в товарной позиции 2843, 2846 или 2852, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции данного раздела.
  • 2. При условии соблюдения положений примечания 1 выше товары, относящиеся к товарной позиции 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 или 3808, поставляемые в отмеренных дозах или для розничной продажи, должны включаться в эти товарные позиции и ни в какие другие товарные позиции Номенклатуры.
  • 3. Товары в наборах, состоящих из двух или более отдельных компонентов, некоторые из которых или все включаются в данный раздел и предназначены для смешивания с целью получения продукта, относящегося к разделу VI или VII, должны включаться в соответствующую для этого продукта товарную позицию при условии, что данные компоненты:
    • (а) с учетом способа их упаковки явно предназначены для совместного использования без предварительной переупаковки или перефасовки;
    • (б) поставляются совместно; и
    • (в) идентифицируются либо по их природе, либо по относительным пропорциям, в которых они представлены как компоненты, дополняющие друг друга.
  • 4. Если продукт соответствует описанию в одной или нескольких товарных позициях раздела VI в силу его описания по наименованию или функции, а также тексту товарной позиции 3827, то он включается в товарную позицию, упоминающую продукт по наименованию или функции, а не в товарную позицию 3827.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Примечание 1 к разделу.

При условии соблюдения положений пункта 1(А) примечаний к данному разделу все радиоактивные химические элементы и радиоактивные изотопы, а также соединения таких элементов и изотопов (органические они или неорганические, определенного или неопределенного химического состава) рассматриваются в товарной позиции 2844, даже если их можно было бы рассматривать в некоторых других товарных позициях данной Номенклатуры. Таким образом, например, радиоактивный хлорид натрия и радиоактивный глицерин включаются в товарную позицию 2844, а не в товарную позицию 2501 или 2905. Аналогично радиоактивный этиловый спирт, радиоактивное золото или радиоактивный кобальт во всех случаях включаются в товарную позицию 2844. Следует, однако, отметить, что радиоактивные руды рассматриваются в разделе V Номенклатуры.

Относительно нерадиоактивных изотопов и их соединений примечание предусматривает, что они (органические или неорганические, определенного или неопределенного химического состава) включаются в товарную позицию 2845, а не в какую - либо другую товарную позицию Номенклатуры. Таким образом, изотоп углерода включается в товарную позицию 2845, а не в товарную позицию 2803.

Пункт 1(Б) примечаний к данному разделу предусматривает, что товары, описанные в товарной позиции 2843, 2846 или 2852, должны включаться только в одну из этих товарных позиций и ни в какую другую товарную позицию раздела VI при условии, что они нерадиоактивны или не находятся в форме изотопов (в противном случае они включаются в товарную позицию 2844 или 2845). Следовательно, этот пункт примечания определяет, что, например, казеинат серебра включается в товарную позицию 2843, а не в товарную позицию 3501, и что нитрат серебра, даже если он поставляется для розничной продажи готовым для использования в фотоделе, включается в товарную позицию 2843, а не в товарную позицию 3707.

Следует отметить, однако, что только товарным позициям 2843, 2846 и 2852 отдается предпочтение по сравнению с другими товарными позициями раздела VI . Если товары, описанные в товарной позиции 2843, 2846 или 2852, также могут входить в товарные позиции других разделов Номенклатуры, то такие товары должны классифицироваться согласно примечаниям к соответствующим разделам или группам Номенклатуры и Основным правилам интерпретации Гармонизированной системы. Таким образом, гадолинит, будучи соединением редкоземельных металлов, которое можно отнести к товарной позиции 2846, включается, тем не менее, в товарную позицию 2530 в связи с тем, что примечание 3 (а) к группе 28 исключает из нее все минеральные продукты раздела V .

Примечание 2 к разделу .

Примечание 2 к данному разделу предусматривает, что товары (кроме товаров, описанных в товарных позициях 28432846 или 2852), включаемые в товарную позицию 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 или 3808, которые расфасованы в виде дозированных форм или для розничной продажи, должны включаться в эти товарные позиции несмотря на то, что они также могли бы быть включены и в другие товарные позиции Номенклатуры. Например, сера, поставляемая для розничной продажи для терапевтических целей, включается в товарную позицию 3004 , а не в товарную позицию 2503 или товарную позицию 2802, и декстрин, поставляемый для розничной продажи в качестве клея, включается в товарную позицию 3506 , а не в товарную позицию 3505.

Примечание 3 к разделу .

Это примечание относится к товарам, поставляемым в наборах, состоящих из двух или более отдельных компонентов, некоторые из которых или все включаются в раздел VI . Это примечание, однако, ограничивается наборами, компоненты которых предназначены для смешивания с целью получения продукта раздела VI или VII . Такие наборы должны включаться в соответствующую для этого продукта товарную позицию при условии , что компоненты удовлетворяют положениям (а) – (в) данного примечания.

Примеры товаров в таких наборах – зубные цементы и прочие материалы для пломбирования зубов товарной позиции 3006, некоторые краски и лаки товарных позиций 3208 - 3210 и мастики и т.п. товарной позиции 3214. В отношении товаров, поставляемых без необходимых отвердителей, следует смотреть, в частности, общие положения к группе 32 и пояснения к товарной позиции 3214.

Следует отметить, что примечание 3 к данному разделу не распространяется на товары, поставляемые в наборах, состоящих из двух или более отдельных компонентов, некоторые из которых или все включаются в раздел VI , если компоненты используются в определенной последовательности без предварительного их смешивания . Такие товары, поставляемые для розничной продажи, следует классифицировать согласно Основным правилам интерпретации (обычно правило 3 (б)) ; в случае, если они не поставляются для розничной продажи, компоненты наборов должны рассматриваться отдельно.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Для разъяснения примечаний к разделу 1, 2, 3 и 4 см. общие положения пояснений к разделу VI.