0901210008 (0901 21 000 8) прочий

Поиск
РАЗДЕЛ II Продукты растительного происхождения (гр. 06-14)
всего 652 кода, адвалорные ставки 0–30%, специфические ставки 0.015–0.5 EUR за кг
09 Кофе, чай, мате, или парагвайский чай, и пряности
всего 64 кода, адвалорные ставки 0–12.5%, специфические ставки 0.16–0.5 EUR за кг
кофе жареный:
всего 8 кодов, адвалорные ставки 8%, специфические ставки 0.16 EUR за кг
0901 21 000 с кофеином:
всего 4 кода, адвалорные ставки 8%, специфические ставки 0.16 EUR за кг
в зернах:
всего 3 кода, адвалорные ставки 8%, специфические ставки 0.16 EUR за кг
0901 21 000 8 прочий
Дополнительная единица измерения
не указана
Тариф ЕТТ для товаров происхождением из Вьетнама
Контроль СУР ("индикативы")
0901 Кофе, жареный или нежареный, с кофеином или без кофеина; кофейная шелуха и оболочки зерен кофе; заменители кофе, содержащие кофе в любой пропорции:
по 04.09.2017
Сборы
Сбор за таможенное оформление: 50.00 BYN
за одну декларацию в РБ
с 01.01.2018
Единый таможенный тариф ЕАЭС, 0901210008
С По Ставка тарифа Примечание
- - 8%, но не менее 0.16 EUR за 1 кг
Фитосанитарные меры
0901 21 000 - с кофеином:
Решение Комиссии Таможенного Союза №318 от 18.06.2010

Подкарантинная продукция, подлежащая карантинному фитосанитарному контролю

Маркировка
0901 - Кофе, жареный или нежареный, с кофеином или без кофеина; кофейная шелуха и оболочки зерен кофе; заменители кофе, содержащие кофе в любой пропорции:
Постановление Совета Министров Республики Беларусь №1030 от 29.07.2011

Товары,  подлежащие маркировке контрольными (идентификационными) знаками:

  • кофе, жареный или нежареный, с кофеином или без кофеина нетто-массой не менее 25 граммов в потребительской упаковке; кофейная шелуха и оболочки зерен кофе нетто-массой не менее 25 граммов в потребительской упаковке; заменители кофе, содержащие кофе в любой пропорции, нетто-массой не менее 25 граммов в потребительской упаковке
Требуется документ Маркировка контрольными (идентификационными знаками)
Санитарные меры
09 - Кофе, чай, мате, или парагвайский чай, и пряности
Решение Комиссии Таможенного Союза №299 от 28.05.2010

Товары, подлежащие  государственному санитарно-эпидемиологическому надзору:

  • Пищевые продукты (продукты в натуральном или переработанном виде, употребляемые человеком в пищу), в том числе полученные с использованием генно-инженерно-модифицированных (трансгенных) организмов.
Требование соответствия Техническому Регламенту
09 - Кофе, чай, мате, или парагвайский чай, и пряности
Технические регламенты для пищевой продукции

Возможно товар попадает под действие технических регламентов

Номер / Дата Торговая марка / Документ Наименование / Коды ТНВЭД Держатель Представитель
00042/160519/01-ТЗ-250619
по 17.06.2021
Международная регистрация № 297 193 A
Кофе молотый, кофе молотый без кофеина, кофе в зернах, кофе растворимый сублимированный, кофе растворимый порошкообразный, кофе растворимый гранулированный, чай черный, чай зеленый
090210000 , 0901210009 , 0901220009 , 0901210008 , 2101110015 , 2101110011 , 2101110013 , 0902300009
MM Meyer Markenverwaltung & Co, адрес: Antonigasse 4, CH-5620 Bremgarten AG, Switzerland Радькович Алина Владимировна , адрес: 220004, г.Минск, ул. Раковская, 16Б-5Н (ИООО "Редль и партнеры"), тел.: +375 17 209 42 84, факс: +375 17 209 42 85; e-mail: alina.radkovitch@roedl.com
00051/130618/01-ТЗ-220618
по 21.06.2020
Международная регистрация № 263 513 A
Кофе
0901210009 , 0901220009 , 0901210008 , 2101110015 , 2101110011 , 2101110013
MM Meyer Markenverwaltung & Co, адрес: Antonigasse 4, CH-5620 Bremgarten AG, Switzerland Радькович Алина Владимировна , адрес: 220004, г.Минск, ул. Раковская, 16Б-5Н (ИООО "Редль и партнеры"), тел.: +375 17 209 42 84, факс: +375 17 209 42 85, +375 17 396 39 82

Применимы пояснения к подсубпозициям 0901 11 000 10901 11 000 9 при внесении соответствующих изменений.

В данные подсубпозиции включается кофе, указанный в пояснениях к подсубпозициям 0901 11 000 10901 11 000 9 и 0901 12 000 10901 12 000 9 , жареный, мытый или немытый, молотый или концентрированный.

В данную товарную позицию включаются:

  • (1) сырой кофе во всех видах, например, в виде ягод, то есть в том виде, в каком собраны с кустарникового растения; в виде зерен или семян в своей желтоватой оболочке; в виде зерен или семян, очищенных от своей желтоватой оболочки;
  • (2) кофе, из которого экстрагирован кофеин путем вымачивания сырых зерен в различных растворителях;
  • (3) жареный кофе (c кофеином или без кофеина), молотый или немолотый;
  • (4) кофейная шелуха и оболочки зерен кофе;
  • (5) заменители кофе, содержащие кофе в любой пропорции.

В данную товарную позицию не включаются :

  • (а) кофейный воск ( товарная позиция 1521 );
  • (б) экстракты, эссенции и концентраты кофе (известные как растворимый кофе) и готовые продукты на основе этих экстрактов; обжаренные заменители кофе, не содержащие кофе ( товарная позиция 2101 );
  • (в) кофеин, алкалоид, содержащийся в кофе ( товарная позиция 2939 ).
  • 1. Смеси продуктов товарных позиций 09040910 классифицируются следующим образом:
    • (а) смеси двух или более продуктов, относящихся к одной и той же товарной позиции, включаются в эту же товарную позицию;
    • (б) смеси двух или более продуктов, относящихся к различным товарным позициям, включаются в товарную позицию 0910.
    • Добавление других веществ к продуктам товарных позиций 09040910 (или к смесям, упомянутым в пунктах (а) или (б) выше) не должно влиять на их классификацию при условии, что полученные смеси сохраняют основные свойства товаров данных товарных позиций. В противном случае подобные смеси не включаются в данную группу. Продукты, представляющие собой смеси вкусовых добавок или смеси приправ, включаются в товарную позицию 2103.
  • 2. В данную группу не включается перец кубеба (Рiрer cubeba) или другие продукты товарной позиции 1211.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В данную группу включаются:

  • (1) Кофе, чай и мате, или парагвайский чай.
  • (2) Пряности, то есть группа растительных продуктов (включая семена и т.п.), богатых эфирными маслами и ароматическими веществами и которые из - за их характерного вкуса употребляются преимущественно в качестве вкусовых добавок.
  • Эти продукты могут быть целыми или дроблены ми, или в виде порошка.

В отношении классификации смесей продуктов товарных позиций 09040910 см. примечание 1 к данной группе. Согласно положениям этого примечания добавление других веществ к продуктам товарных позиций 09040910 (или к смесям, упомянутым в пунктах (а) или (б) примечания) не должно влиять на их классификацию при условии , что полученные смеси сохраняют основное свойство товаров данных товарных позиций.

Это относится, в частности, к пряностям и смесям пряностей, содержащим в качестве добавок:

  • (а) разбавители ("распределители"), добавляемые для облегчения замера специй и их распределения в пищевом продукте (мука хлебных злаков, панировочные сухари, декстроза и т.п.);
  • (б) пищевые красители (например, ксантофилл);
  • (в) продукты, добавляемые для усиления аромата пряностей ( синергетики ), такие как глутамат натрия;
  • (г) вещества, такие как соль или химические антиокислители , добавляемые в небольших количествах с целью сохранения этих продуктов и продления их аромата.

Пряности (включая их смеси) с добавками веществ прочих групп, которые, в свою очередь, тоже обладают ароматическими свойствами, включаются в данную группу при условии , что эти добавки не изменяют основное свойство смеси как пряности.

В данную группу включаются также смеси, состоящие из растений, частей растений, семян или плодов (целых, нарезанных, дробленых, молотых или порошкообразных и т.п.) видов, включаемых в разные группы (например, в группы 07, 09, 11, 12), используемые либо непосредственно в качестве вкусо - ароматических добавок к напиткам, либо для приготовления экстрактов для производства напитков:

  • ( i ) если основное свойство обусловлено одним или более видами пряностей любой одной из товарных позиций 09040910 (товарные позиции 09040910 в зависимости от конкретного случая);
  • ( ii ) если основное свойство обусловлено смесью пряностей двух или более товарных позиций 09040910 (товарная позиция 0910).

Однако в данную группу не включаются такие смеси, если основное свойство не обусловлено причинами, упомянутыми выше в пунктах ( i ) или ( ii ) ( товарная позиция 2106 ).

В данную группу не включаются :

  • (а) овощи (например, петрушка, купырь, эстрагон, кресс - салат, майоран, кориандр и укроп) группы 07 ;
  • (б) семена горчицы ( товарная позиция 1207 ); горчичный порошок, готовый или нет ( товарная позиция 2103 );
  • (в) шишки хмеля ( товарная позиция 1210 );
  • (г) некоторые плоды, семена и части растений, которые, хотя и могут быть использованы как пряности, большей частью применяются в парфюмерии или в медицине ( товарная позиция 1211 ) (например, бобы кассии, розмарин, душица обыкновенная, бурачник, базилик, иссоп, все виды мяты, рута и шалфей);
  • (д) смешанные вкусовые добавки и приправы ( товарная позиция 2103 ).

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Классификация пряностей в смесях или пряностей, содержащих добавки других веществ, определена в примечании 1 к данной группе.

В соответствии с данным примечанием смеси пряностей с прочими веществами, не имеющими основных свойств пряностей, не включаются в данную группу. Они включаются в товарную позицию 2103, если представляют собой смеси вкусовых добавок или смеси приправ . Смеси, используемые непосредственно в качестве вкусо - ароматических добавок к напиткам либо для приготовления экстрактов для производства напитков, состоящих из пряностей или растений, частей растений, семян, плодов, орехов (целых, нарезанных, дробленых или порошкообразных) или пряностей, включенных в другие группы (группы 07, 11, 12 и т.д.), см. общие положения пояснений к данной группе, шестой и седьмой абзацы.

Остатки и отходы пряностей, которые неизбежно образуются при уборке урожая и последующей обработке (например, при сортировке или сушке) или во время хранения либо транспортировки, рассматриваются как "недробленые и немолотые", за исключением случаев, когда продукт поддается идентификации (например, по однородному составу) как подвергнутый специальной операции дробления.

Термин "дробленый или молотый", используемый в различных товарных позициях данной группы, не распространяется на продукты, нарезанные на кусочки.

  • 1. В данном разделе термин "гранулы" означает продукты, агломерированные либо непосредственно прессованием, либо с добавлением связующего вещества в количестве, не превышающем 3 мас.%.